» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 131 из 148 Настройки

Рис перевёл взгляд на свою новую цель, человека, который убил его отца. Человека, у которого была одна порция информации, необходимая Рису.

Как этот маленький, лысеющий, перепуганный пузатый человечек мог убить Томаса Риса? Не стоит его недооценивать.

— У тебя есть кое-что, что принадлежит мне, — сказал Рис.

Дрожащая рука меньшего мужчины потянулась к запястью и сняла часы из нержавеющей стали, протягивая их своему судье, присяжному и палачу.

Рис шагнул вперёд и взял во владение Rolex своего отца. Он провёл большим пальцем по истёртому циферблату, прежде чем убрать его в чехол с луком.

— Низар-снайпер. Низар Каттан. Сириец. Где он?

Оливер почувствовал возможность. Возможно, он переживёт эту ночь, если правильно разыграет карты.

— Я не знаю.

— Тогда ты мне бесполезен, — ответил Рис, поднимая томагавк.

— Погоди! Погоди! Я не сказал, что не могу его найти. Он был частью сети Андренова, через генерала Едида, обоих из которых ты, кажется, убил?

— Продолжай.

Оливер изобразил глубокую задумчивость.

— Это потребует некоторых усилий. Сейчас он фрилансер, но я знаю его протоколы и паттерны. Я могу найти его для тебя, но я не смогу этого сделать, если буду мёртв.

Рис опустил томагавк. Предатель перед ним убил его отца с помощью посредника, зарезав его на улицах Буэнос-Айреса. Он предал свою страну и помог организовать химическую атаку на Одессу, убийство президента России и попытку убийства президента Соединённых Штатов. Этот самый предатель мог быть единственным звеном к сирийскому снайперу, который всадил пулю в друга Риса, когда Фредди срывал попытку убийства президента США. Единственная причина, по которой Фредди оказался на пути пули убийцы, — это Рис. Рис был в ответе. Рису нужно было найти Низара и уложить его. Он был в долгу перед Фредди, перед женой и детьми Фредди, возможно, даже перед самим собой.

Приняв решение, Рис повернулся обратно к Жаркову, холодный ветерок подул и раздул пламя, всё ещё тлеющее на подъездной дорожке.

— А что насчёт нас? — спросил Рис старшего русского.

— Да, что насчёт нас? — ответил Жарков. — Он убил твоего отца. Ты убил моего сына. Очень по-шекспировски.

— Только в том, что всё это трагедия, — признал Рис.

— Убив моего сына, ты спас мне жизнь, мистер Рис. Позволь отплатить за услугу. Позволь предложить тебе безопасный проезд из России.

Рис озадаченно посмотрел на старика.

— Ну же, мистер Рис. Как ты ожидал попасть домой? Пройти пешком обратно через Сибирь и переплыть на каяке через пролив?

— Эта мысль приходила мне в голову.

— Ты не можешь быть серьёзен.

— Это уже делалось раньше.

— Так и есть. Каким бы больным ни был мой сын, у него были друзья в российской разведке. Друзья, которые не отнеслись бы благосклонно к американскому вторжению на родину или убийству одного из их старших офицеров разведки, связанных с братвой или нет. Если они заподозрят, что ты всё ещё в России, они найдут тебя.

— Значит, в обмен на свою жизнь ты вывозишь меня из России?

— Да. Мы воспользуемся спутниковым телефоном внутри, чтобы вызвать другой вертолёт. Моя сеть доставит тебя на Чёрное море, а оттуда ты вылетишь в Центральноафриканскую Республику. Боюсь, большего я для тебя сделать не смогу. Оттуда тебе придётся самому связываться с американцами в их посольстве в Банги. С этого момента ты будешь сам по себе, но ты будешь жив.

Рис взял паузу, чтобы оценить ситуацию, и затем медленно кивнул.

— Я хочу кое-что обсудить с тобой наедине, — сказал Рис главе российской организованной преступности.

— Оливер, иди в дом за спутниковым телефоном. У нас с мистером Рисом есть дополнительные дела.

Счастливый, что всё ещё дышит, Оливер сказал: — Да, Пахан, — и захромал по гравийной дорожке к главному дому.

Рис хранил молчание, наблюдая, как Оливер Грей поднимается вверх по гравийной дорожке. Воспоминания об отце пронеслись в его голове: автомобильные поездки в их старом Wagoneer, походы в секвойях Северной Калифорнии, гребля на каноэ по приграничным водам, рыбалка на Тейлоре и обучение жизни в гармонии с природой в их трапперской избушке на Аляске. Он думал о них троих — матери, отце и сыне, — держащихся за руки вокруг обеденного стола, произносящих молитву перед трапезой из дичи.

— Что вы хотели обсудить, мистер Рис? — прервал Жарков.

ОЛИВЕР ПОДХОДИЛ К ЗАДНЕЙ ДВЕРИ ДОМА. Он собирался позвонить по спутниковому телефону, прежде чем вынести его старику, и сообщить службе безопасности Жаркова, что американец удерживает их в заложниках и что его следует застрелить, как только прибудет подкрепление, независимо от того, что Жарков собирается им сказать. Старик был под принуждением, ему угрожал смертью сумасшедший американец.

Да, это сработает. Джеймс Рис был так же глуп, как и его отец.

— Грей! — услышал Оливер крик американца.