» Разное » Приключенческий роман » » Читать онлайн
Страница 148 из 244 Настройки

Люся и умный ученик не дослушав рассказ верного слуги, кинулись к замку. Они как раз вовремя вбежали в кабинет лорда на втором этаже, чтобы увидеть хозяина дома со старинным пистолетом в руке.

— Постойте, сэр Джон, это крайне неразумно! — воскликнул умный ученик, вбежав в комнату. — Что вы делаете? Если вы застрелитесь, пуля может повредить ковёр или мебель, и те, кто придёт завтра делать опись имущества, будут крайне разочарованы!

Высокий пожилой лорд с благородным профилем и седыми бакенбардами удивлённо оглянулся.

— А ведь вы правы, молодые люди, — задумчиво сказал он, положив пистолет на стол. — Пожалуй, мне лучше покончить с собой другим способом. Лучше я выброшусь из окна.

— Простите, сэр, — Люся сделала старательный реверанс, — но вынуждена напомнить, это всего лишь второй этаж, поэтому…

— В таком случае, я утоплюсь в пруду, решено! — сказал сэр Джон и направился к выходу.

Но в дверях ему преграждали дорогу неизвестно откуда взявшиеся молодой человек и юная леди.

— Я сто раз прошу прощения, сэр Джон, — сказал умный ученик. — Но дело вот в чём: если вы хотите сохранить замок Уайткасл, вы ни в коем случае не должны убивать себя.

— Но моя честь не позволяет мне жить с таким позорным пятном на репутации.

— Увы, сэр Джон, никто не купит этот замок, если здесь будет бродить ваш призрак. Вы ведь не можете гарантировать, что после такой печальной смерти вы не будете бродить здесь по ночам, стонать и греметь цепями, знаете, как это бывает с некоторыми неразумными лордами.

— Что же мне делать! — воскликнул бывший королевский советник. — Ведь я самый несчастный человек на свете!

Люся взяла лорда за руку и усадила на мягкий диван.

Самый счастливый человек на свете (9+ юмор, лирика) (2 часть)

— Что вы, сэр Джон, на свете бывают истории гораздо страшнее вашей. Вот послушайте…

И девочка рассказала сэру Джону историю о человеке, которого собственные братья лишили дома и выгнали на улицу.

— Со мной будет завтра всё точно так же, — обреченно вздохнул сэр Джон. — Чтобы сохранить замок моих предков и поправить дела поместья мне нужно несколько миллионов, а я, к сожалению, проиграл всё своё наследство и даже ещё остался должен половине палаты лордов. Что мне остаётся делать, кроме как не идти просить милостыню!

— Я удивляюсь вашим речам, сэр Джон, — строго сказал умный ученик. — Вы должны мыслить как государственный деятель. У вас блестящее образование, жизненный опыт, вы можете устроиться на такую работу, чтобы учить подрастающее поколение. Например, в какой-нибудь университет, читать лекции об опасности азартных игр. Своим примером вы можете спасти многих молодых людей от ошибок, которые уже совершили вы.

— Кроме того, на вашем месте, — весело сказала Люся, — прежде чем навсегда покидать этот замок, я бы обошла его от чердака до подвалов, заглянула бы в самые дальние уголки и поискала бы здесь фамильные сокровища вашего рода.

— Какие могут быть сокровища! — чуть не заплакал сэр Джон. — Я пустил по ветру всё состояние моих благородных предков!

— Но если ваши предки были людьми достойными и не столь легкомысленными, как их потомки, то они могли и припрятать что-нибудь на чёрный день для будущих поколений, — сказал умный ученик. — Идёмте, поищем. Зачем отказываться от такой возможности?

Вместе со старым слугой и отчаявшимся владельцем замка, умный ученик и Люся обошли весь Уайткасл и, наконец, спустились в самый глубокий подвал.

— Здесь мой отец играл в прятки, когда был совсем маленьким мальчиком, — проговорил сэр Джон. — И он рассказывал мне, что однажды… О, как же я мог забыть!??

Пожилой лорд кинулся к ржавому кольцу в стене, повернул его, и открылась потайная ниша — древняя сокровищница рода Уайткасл.

Не веря своим глазам, лорд осветил факелом груды золота и драгоценностей, сделал один шаг к сокровищам и упал в обморок.

Очнулся он в кабинете, куда его с помощью молодых гостей отнёс верный слуга. На столе всё ещё лежал заряженный пистолет.

— Какое счастье, что вы пришли вовремя, милые дети, — вот были первые слова сэра Джона, когда он пришёл в себя.

Этим вечером в замке устроили праздник. Не такой шумный праздник, когда приезжает уйма гостей и произносятся громкие тосты, а тихий, почти семейный праздничный ужин для самых близких.

— Вероятно, ваш отец совершил ошибку, отправив вас расти подальше от дома, — сказала Люся. — Если бы вы росли в этом замке, то знали бы о сокровищнице, и не дошли бы до такого отчаяния.

— Он надеялся защитить меня, а всё вышло наоборот, — признал сэр Джон. — Теперь я понимаю, что если бы воочию видел гибель своего брата, то никогда не пошёл бы по его пути. И уж точно никогда не женился бы на какой-то вертихвостке лишь потому, что она была из высшего общества! Ничего, теперь всё пойдёт в моей жизни иначе, и это благодаря вам.

— Скажите, пожалуйста, — спросила Люся. — Давно, в юности, когда вы ещё не знали, что вы лорд Уайткасл, не было ли у вас знакомой девушки по имени Мелана, которая очень хотела выйти за вас замуж?

Пожилой лорд задумался, вспоминая.