» Разное » Приключенческий роман » » Читать онлайн
Страница 153 из 244 Настройки

— От заказчицы, — ответили путешественники. — А вернее, от её жертвы… То есть, заказчица хочет уничтожить этот перстень, она больше не хочет никому зла. Это возможно?

— Нет ничего проще, — ответил старейшина и бросил кольцо с рубином в какую-то колбочку с прозрачной жидкостью. Плотно закрыл и потряс колбочку над огнём переносного тигля. Жидкость окрасилась в густо-красный цвет, а кольцо, настоящее кольцо Яна, выпало на стол в своём подлинном виде, с маленьким голубым камушком.

— Вот, пожалуйста. Наше кольцо растворилось, ваше осталось. Можете забирать.

— Честно говоря, оно нам вроде бы и не нужно, — растерянно ответили путешественники. — Лучше расскажите нам, зачем вы, настоящие мастера своего дела прибегаете к колдовству? Ведь это нечестно.

Гномы зашептались, бросая на путников косые взгляды, а старейшина нахмурил брови и строго ответил:

— Это не мы, это люди вступают в нечестную торговлю с хозяином нашей мастерской. Он чародей, и не только отбирает у нас все наши прекрасные и совершенные камни и украшения, но и приносит нам свои колдовские заказы. Мы не можем отказаться от выполнения этой работы, он грозит затопить нас или обрушить наши галереи в случае неповиновения. Чародей — жестокий хозяин, мы платим ему дань уже много лет и пока не придумали, как избавиться от его власти.

При последних словах старейшины вокруг стало тихо-тихо. Так, что в закрытой мастерской стало отчётливо слышно бульканье кипящего котла с красным золотом, находящегося снаружи, довольно далеко от дверей. Гномы замерли, словно боясь, что их кто-то может подслушать.

Умный ученик и Люся понимающе переглянулись. Они уже научились понимать друг друга без слов, пройдя вместе не одно приключение.

— Мы готовы помочь вам, чем только сможем, — тихо заверили они гномов. — Для начала расскажите нам всё, что вы знаете про этого чародея.

— Нет-нет, это запрещено, — испуганно ответили мастера. — Чародей наложил такое заклятие на нашу пещеру, что все запрещённые действия сразу становятся известны в его дворце. Он приказал нам убивать каждого входящего человека, который мог бы выйти на след подземных сокровищ. Но вы не кладоискатели и не горных дел мастера, поэтому ваш визит мы надеемся сохранить в тайне. Чародей запретил нам рассказывать о нём кому бы то ни было из надземного мира, и этот запрет мы не может нарушить прямо. И ещё он позаботился о том, чтобы наши галереи осыпались в тот же миг, как мы откажемся выполнять его колдовские заказы.

— А больше никаких запретов он не придумал? — спросил умный ученик, напряжённо размышляя о чём-то.

Гномы отрицательно покачали головами.

— Тогда расскажите, пожалуйста, какие последние заказы он прислал вам и в чём состоит колдовство. Попробуем разрушить его замысел, не нарушая запрета.

— Он велел мне сегодня к вечеру сделать диадему в форме змеи, — печально сказал один из пожилых мастеров. — Я должен выковать её из золота, отделать каждую чешуйку хитрой чеканкой и вставить в глаза изумруды. Но, кроме того, мне велено добавить в расплавленное золото змеиную кожу, и тогда дама, которая наденет эту диадему, будет чувствовать в себе змеиную хитрость и лукавство, это поможет ей обманом добиться власти в самых высоких придворных кругах.

— А мне велено сделать прекрасную брошь в виде сказочного цветка, усыпанного алмазами, — сказал другой мастер. — Но чтобы в чашечке цветка незаметно был спрятан паук. А вместо иглы, которой прикалывают брошь к груди, надо поставить жало скорпиона. И тот, кто приколет эту брошку себе на грудь, не будет больше чувствовать сострадания, жалости или любви, его сердце будет укрыто словно холодным панцирем. И день ото дня будет становиться всё черствее и суше.

— А я должен создать сапфировые сережки, которые будут нашёптывать своей владелице, что она самая красивая, умная и достойная в мире, — сказал третий мастер. — В замочек на каждой серёжке, я должен вставить змеиное жало и коготь дракона. Тогда их лесть будет так тонка, что человек не захочет и слышать больше никого другого, кроме этих нежных голосов, шепчущих ему в уши.

— И мы не можем отказаться от выполнения этих заданий, — проговорил старейшина. — Иначе погибнут невинные люди, работающие сегодня в дальних концах галереи. А это ведь наши дети и внуки.

— А вам и не понадобится отказываться, — хитро прищурившись, сказал ученик. — Могу вас утешить, на людей, которые не верят в чары, эти чары не действуют. Они никак не смогут им повредить. Доказательство тому, кольцо, которое мы принесли вам. Но, кроме того, для таких искусных мастеров как вы, нет невозможных заказов. Что если сделать вот как: вы, добавьте в диадему змеиную кожу, как вам и велено. Только сплетите её из тончайшей медной проволоки, так чтобы чародей, если будет следить за вами, не заметил подмены. А настоящую змеиную кожу выбросьте в огонь и дело с концом!

— Неплохо придумано! — одобрили мастера. — Мы, будто, и выполним заказ, и не повредим человеку. А как быть с пауком?