» Эротика » » Читать онлайн
Страница 92 из 154 Настройки

Все, что он делал в последнее время, это изо всех сил старался меня помучить. Во-первых, зачитал мои самые сокровенные мысли всему классу и выставил меня дурой перед мистером Беллами. Затем последние несколько дней преследовал меня по всему кампусу и загонял в угол при каждой возможности, чтобы бросить мне колкости. Майлз пытался направлять все атаки на него, но ему не помогло его хваставство, что именно он парень из моего дневника. Все, что он сделал, это заставил других спортсменов дразнить меня. Он превратился из идеального притворного парня в худшего. Я рада, что он ушел за пределы кампуса, чтобы встретиться со своим парнем.

Может, мне просто сказать ему, что я больше не хочу фальсифицировать свидания?

Лейси падает в кресло рядом со мной, прерывая мои мысли.

— Что ты наденешь на вечеринку в честь Хэллоуина в следующую субботу?

— Я особо не задумывалась об этом, — я опускаю руки от лица.

Она поднимает стакан с соком, чтобы остановиться на своих розовых губах.

— Что ж, тебе нужно решить.

Тоска по дому вызывает острую боль в груди, когда я вспоминаю Хэллоуин прошлого года.

— В прошлом году мы с Амандой вырезали дырки в белых простынях и ходили в образе привидений.

Я ничего о ней не слышала уже две недели. Интересно, что она делает? Может быть, она забыла меня? Как говорят? С глаз долой, из сердца вон.

Она движется дальше. Чего я ожидала? Что мы навсегда останемся лучшими друзьями, как во всех фильмах, которые мы смотрели? Что однажды мы будем жить на одной улице, и наши дети будут такими же друзьями, как и мы? Возможно, пришло время отказаться от детских мечтаний. Если я буду держаться за них, мое сердце только разобьется, и я не уверена, сколько его у меня еще осталось.

Лейси слегка смеется.

— Мило, если ты странная.

Моя улыбка исчезает при ее реакции, и нервы сжимают мою грудь.

— Я могу собрать что-нибудь из своего гардероба.

Лейси вздыхает.

— Ты не пойдешь на мою вечеринку в спортивных штанах и толстовке с капюшоном.

— Технически это школьная вечеринка, кексик, — напоминает ей Брэд, прежде чем откусить кусок тоста.

Она закатывает глаза на своего парня и дуется.

— Детка, я сделала всю работу. Это делает вечеринку моей.

— Однако я должен согласиться с Лейси. Тебе нужен наряд, — Джейс говорит справа от меня. — У каждого будет свой. В городе есть место, где их продают.

Я тереблю подвеску в виде четырехлистного клевера на своем браслете.

— У меня нет машины.

— Это нормально. Нам нужно поехать в город. Ты можешь поехать с нами, — Лейси пристально смотрит на меня, ее рот изгибается в яркой улыбке. — По крайней мере, я смогу контролировать то, что ты купишь.

* * *

— Вот. Примерь это, — у двери раздевалки появляется рука, сжимающая белую одежду.

Я беру платье из рук Лейси и прижимаю к себе.

— Разве оно не коротковато?

— В этом весь смысл.

— Может быть, я могла бы попробовать что-нибудь подлиннее.

Лейси стонет.

— Хочешь стать монахиней? Поверь мне, сексуальность тебе идет больше.

Я поворачиваюсь спиной к зеркалу, раздеваюсь до нижнего белья и втискиваюсь в платье. Оно цепляется за каждый изгиб. Многослойная сетчатая юбка белого платья до бедер развевается вокруг меня, когда я двигаюсь. Потянув за линию бюста, я практически выпячиваю грудь, обрамленную серебряной вышивкой.

Я закусываю губу и рассматриваю свое отражение.

— Моя грудь слишком видна.

— Так и должно быть, — отвечает Лейси с другой стороны двери.

— Я не уверена.

— Ты отлично впишешься. Смотри, в комплекте даже идут белые стринги! — ее рука появляется снова, на этот раз с куском ткани и парой белых крыльев.

Я беру их, оставляю ремешок на узкой скамейке и осторожно просовываю руки через эластичные лямки крыльев. Перья длинные и белые, мягкие на ощупь. Повернувшись в сторону, я любуюсь ими в зеркало.

— Не оставляй нас в неведении, Арабелла, — кричит Джейс. — Мы хотим увидеть.

Мой желудок трепещет от нервов. Сосчитав в уме до десяти, я набралась смелости и открыла дверь. Лейси, Брэд, Эван и Джейс ждут меня на другой стороне.

Джейс присвистывает.

— Ух, ты.

Брэд касается кончика одного из моих крыльев.

— Мне нравятся твои крылья. Из тебя получится идеальный ангел.

— Не так ли? — глаза Лейси скользят по мне. — С такими светлыми волосами и бледным лицом она ни на что другое не годится.

— Майлз будет счастливым человеком, когда ты встанешь перед ним на колени в этом наряде, — Эван усмехается. — Я бы попросил тебя об этом.

Сомнения просачиваются, оставляя меня в растерянности.

— Мне следует попробовать что-то другое.

— Нет, нет, нет, — Джейс настаивает, ударив Эвана по руке. — Не позволяй этому придурку сбить тебя с толку. Тебе нужно надеть это.

Брови сошлись вместе, я смотрю на себя.

— Ты уверен?

Лейси хватает меня за плечи и поворачивает лицом к двери раздевалки.

— Мы это понимаем. Иди, переоденься. Мы сможем пообедать, прежде чем вернемся в школу.

Я делаю, как она говорит, выбираюсь из платья и снова надеваю свою одежду. Закончив, я выхожу из раздевалки. Джейс — единственный, кто находится снаружи, когда я выхожу.

Он вырывает у меня из рук костюм ангела.