» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 35 из 102 Настройки

Доктор Амари улыбнулась, и Лили с уверенностью отметила, что хорошо воспитала своего ребёнка, несмотря на влияние Рика. Пока Скай обнималась с медведем, медсёстры взялись за дело и укололи им пальцы. Глядя на плюшевую игрушку, Лили осознала, что теперь у Скай будет всё, что она захочет. Рик не желал тратить деньги на всякие глупости. Надо экономить, это он твердил снова и снова, когда она просила о чем-то помимо вещей из одобренного им списка.

Больше никаких ограничений. Лили сама решит. Ей столько всего хотелось. Музыку. Фильмы. Одежду. Выбранную самолично одежду и бельё. Она представила, каково это — покупать всё, что душе угодно. Её распирало от возбуждения и нетерпения.

 После завтрака — яйца и тосты, простые базовые блюда, потому что их желудки пока не привыкли к жирной пище, — Лили и Скай дружно задремали.

Лили проснулась когда в палату вернулась мама, нагруженная пакетами из ближайшего "Walmart". Она принесла джинсы, футболки, бельё и новенькие кроссовки.

— Извини, что ушла, но я хотела кое-что купить вам со Скай.

Лили благодарно улыбнулась. Мама как будто прочла её мысли.

Лили завела Скай в ванную и надела на неё джинсы и ярко-розовый пушистый свитер, который Скай поклялась никогда не снимать.

Затем Лили оделась сама, наслаждаясь удобством темно-синих джинсов и тем, как её худенькую фигурку приятно обволакивает мешковатый чёрный свитер с V-образным вырезом. Она собрала волосы в пучок и вернулась в палату, к семье. Эбби снова была тут.

На ней тоже была свежая одежда — серое платье для беременных и леггинсы, на ногах сапожки до колен. Она расчесала волосы, подкрасила губы розовым блеском. Лили подумала, что никогда не видела сестру такой бодрой и уверенной в себе. Её полные круглые щёки румянились, глаза ярко блестели. Вчера Лили поразилась тому как Лили потолстела, но сегодня сестра напоминала героинь картин Боттичелли. Великолепные изгибы и округлости.

Эбби достала айфон и начала фотографировать Лили и Скай. Мама захотела сделать общее фото, поэтому они позвали Кэрол. Потом все сгрудились в кучу, разглядывая получившиеся снимки, которые становились все глупее и глупее с каждым следующим кадром. Лили не могла поверить насколько удобным и компактным был этот телефон.

— Мы купим тебе такой же, Лили, — обещала Ева.

Эта идея Лили не понравилась. Кому ей звонить?

Скай тоже заворожил телефон. Она не могла перестать его разглядывать, нажимать кнопки, любоваться собственным отражением в камере. Всё позировала, улыбалась и повторяла: «сыыыыр». Лили почти забыла, где находится, но тут явился шериф Роджерс.

— Доброе утро. Извините, что мешаю.

Ева мигом вскочила на ноги:  

— Всё в порядке, шериф. Заходите.

Шериф Роджерс вошёл и вежливо кивнул присутствующим.  

— Лили, Ева и Эбби, я хочу представить вам агента Дженис Стивенс из ФБР и её коллегу, доктора Линду Зарецки. Агент Стивенс любезно взяла на себя это расследование.

Лили поняла, что шериф тут больше не главный, и сосредоточила внимание на двух незнакомых женщинах. Агент Стивенс была невысокой, одетой с иголочки, с чёрными волосами, собранными в строгий пучок на затылке. Доктор Зарецки, напротив, оказалась очень высокой, статной, спортивного телосложения.

— Лили, мы ценим то, что вы согласились побеседовать с нами сегодня, — начала агент Стивенс. — Врачи сообщили, что готовят вас к выписке, но нам важно составить заявление, пока не прошло слишком много времени. Что скажете?

— Да, конечно. Я хочу, чтобы все узнали, что сделал Рик. Чтобы все поняли...

 — Узнают, Лили. Руководство больницы любезно разрешило нам использовать один из конференц-залов для интервью. Мы хотели бы записать ваши слова в качестве доказательства. Дадите разрешение на запись нашей беседы?  

— Конечно. То есть да, даю своё согласие, — сказала Лили, чувствуя растерянность и неловкость.

— Хорошо. Моя коллега доктор Зарецки проведёт интервью. Она — судебный психолог и консультант Федерального бюро расследований.

— Рада познакомиться с вами, Лили. Вам что-нибудь нужно сделать, прежде чем мы спустимся вниз? Лили на мгновение задумалась. Она не могла перестать представлять других людей, которых может встретить: врачей, полицейских, доброго уборщика, прячущегося в тени и ждущего подходящего момента, чтобы украсть её, как это сделал Рик...

Лили захотелось снова убежать, схватить Скай в охапку и  мчаться туда, где их никто не найдет. Но потом она вспомнила угрозу Рика: «Ты совершила большую ошибку», — и в ней взыграло упрямство, захотелось доказать ему, что это он крупно ошибся.

Это её шанс. Мир должен узнать, что из себя представляет Рик Хэнсон. Как бы ни было трудно, Лили должна рассказать правду.

— Я готова.