» Эротика » » Читать онлайн
Страница 72 из 96 Настройки

Мой язвительный ответ прерывает еще один удар. На этот раз от Тайлера.

Справедливо.

Продолжение Адриана, вероятно, таковым не является.

Теперь мое дыхание стало более затрудненным. Вспыхивает боль от треснувшего ребра и разбитой губы. Такое ощущение, что каждая частичка моего тела пульсирует.

Но боль действует на меня не так, как на других.

Это вылепило меня, приучило воспринимать это как силу, а не как слабость. Все, что они делают, — подпитывают мою решимость.

Я перевожу взгляд с Тайлера на Адриана и одариваю его кровавой улыбкой.

— Твой правый хук не помешало бы немного поработать, друг. Попробуй нанести удар от бедра.

Его глаза вспыхивают яростью, когда он заносит руку, чтобы ударить снова.

— Стой! — Приказывает Джулия.

Все взгляды устремляются на нее. Это первое слово, которое она произносит, первый признак того, что у нее есть хоть какой-то интерес к происходящему.

Она отталкивается от стены и со стоическим видом идет вперед.

— Дай мне поговорить с ним.

— Джулия... — Адриан предупреждает. — Это плохая идея. Этот ублюдок достаточно манипулировал тобой.

Она бросает на него свирепый взгляд.

— Именно. Для меня это не просто бизнес.

Ой. Этот укол предназначалась мне. Это первый удар, который наносит настоящую травму.

Я моргаю в ответ, мои внутренности переворачиваются.

— Джулия права, — говорит мама Эйч. — Все остальные вон. Будь осторожна, — наставляет она свою дочь, затем бросает на меня яростный взгляд.

— Это плохая идея, — ворчит Адриан.

Резкий взгляд матери заставляет его замолчать.

— Вон, — рявкает она, указывая на дверь.

Все оставшиеся протесты исчезают, когда остальные следуют за ней из комнаты, тяжелая дверь захлопывается со зловещим щелчком.

Взгляд Джулии не отрывается от меня с момента ее неожиданного вмешательства. Оставшись одна, она делает несколько шагов вперед, но остается достаточно далеко позади, чтобы я не представлял угрозы.

Или... может быть, дело совсем не в этом.

В тусклом свете я вижу, что ее удерживает не страх, а что-то другое.

Ее взгляд скользит по мне, медленно и проницательно. Задерживается на синяках, крови, ее любимых татуировках.

Нет, она не напугана. Я — ее холст, и она решает, что со мной делать.

В напряженной тишине мы оба понимаем, что настоящий допрос только начался.

— Как ты узнала? — Спрашиваю я, встречаясь с ней взглядом. — Это была Скарлетт?

Джулия остается неподвижной, продолжая взвешенную оценку, от которой у меня кровь стынет в жилах. От нее это звучит страшнее, чем от МакАртура. Жестокость МакАртура оппортунистична. Средство, а не цель, что позволяет легко предсказать.

Эмоции — непостоянный катализатор.

— Ты имеешь в виду Скарлетт, свою невесту?

Я вздрагиваю.

— Ты слышала нас, — заключаю я, и мой желудок скручивает.

В ее глазах вспыхивает обида. У нее все еще есть чувства ко мне.

— Я не собираюсь спрашивать, было ли что-то из того, что произошло между нами, настоящим, — говорит она ровным голосом. — Это не имеет значения. Потому что до тех пор, пока что-то из этого было фальшивым, ты все равно оставался монстром.

Ее слова ранят меня сильнее, чем любой нож на свете.

Я отвожу взгляд, не в силах вынести предательства на ее лице.

— Посмотри на меня, — кричит она, впервые в ее голосе слышатся злые слезы. — Посмотри на меня, Шоу!

Я заставляю себя посмотреть ей в глаза. Мое сердце разрывается на части.

Из нее вырывается рыдание, когда она прикрывает рот рукой.

— Джулия... — Мой голос такой же надломленный, как и выражение ее лица.

Крепко зажмурившись, она качает головой.

Мы долго молчим. Я не могу догадаться, о чем она думает, но знаю, что это сломило бы меня.

Когда она снова открывает глаза, к боли примешивается ярость. Она приближается ко мне, ее глаза полны ярости.

— Ты хоть представляешь, как тяжело было сказать моей семье, что ты предатель?

Она стоит так близко, что я чувствую свежий цитрусовый аромат ее шампуня.

— Ты не можешь винить себя, — тихо говорю я. — Это не твоя вина. Я эксперт в том, что делаю. Они это понимают.

С горьким криком она дает мне пощечину.

Больно.

Звук эхом разносится по комнате, и я сжимаю челюсти от нового приступа боли.

— Ты думаешь, это и усложнило задачу? Ты думаешь, дело было в уязвленном самолюбии?! Что это какая-то херня Хаттфилдов и Маккоев, Ромео и Джульетты?! Ах!

Она закрывает лицо руками, разбиваясь вдребезги у меня на глазах.

И это больно. Меня чертовски убивает смотреть, как она распадается на части из-за меня.

Потому что я позволил себе любить и быть любимым.

Потому что я эгоистично принимал красоту, свет и надежду, хотя знал, что обречен на жизнь, лишенную чего-либо хорошего.