Пока узловатая рука не протянулась в твою бездну и не попыталась вытащить тебя.
— Так не должно быть, сынок. Ты не приспособлен к такой жизни.
Но было слишком поздно.
Выйдя из комнаты, я прижимаюсь ухом к закрытой двери и прислушиваюсь к намекам на их приватный разговор внутри. Я мало что могу разобрать, пока кто-нибудь не приоткрывает дверь в самом конце.
— Тебе нужно выяснить, что он скрывает и почему, — обращается мама Эйч к человеку. — Он знает больше, чем говорит. Я чувствую это.
— Об операции МакАртуров? — Спрашивает Джулия.
— Может быть. Может быть, что-то большее. Он прикидывается слабым и доверчивым, но я на это не куплюсь. В этом мальчике нет ничего слабого. — После паузы она прочищает горло. — И, если он не справится с работой, ты знаешь, что делать.
Угроза мамы Эйч все еще отдается эхом в моей голове, когда Джулия находит меня ожидающим на лестнице.
Она почти ничего не говорит, пока ведет меня к своей машине и сообщает, что отвезет меня к себе, а не к Адриану. Я еще больше благодарен, что смог организовать встречу с Мерриком до всего этого. Однако мне нужно придумать, как вернуться в дом Адриана и позвонить МакАртуру к двум часам ночи.
С момента нашей встречи на лестнице Джулия не переставала сверлить меня пылким взглядом. Ее тело, кажется, притягивается к моему, постоянно находя предлоги для контакта. Как обычно с ней, мне трудно отличить, что реально, а что нет, но какая часть бесспорна?
Мне это нравится. Даже слишком.
Даже сейчас я ловлю себя на том, что мой взгляд скользит по обнаженной коже под ее обрезанными шортами, загипнотизированный тем, как двигаются гладкие мышцы ее бедер при каждом нажатии на педаль газа или тормоза. Бретельки бикини выступают из выреза ее топа, создавая соблазнительный намек, от которого я не могу избавиться в своем живом воображении, как бы сильно ни старался.
— Я знаю, это было слишком сложно сделать сразу, — говорит она, когда мы въезжаем в песчаную аллею.
Я смотрю в окно, притворяясь, что размышляю, в то время как впитываю каждую деталь окружающего.
Дом Джулии.
Еще одно место, которое нужно запомнить и занести в файл. Кровь приливает к жилам при мысли о том, что она запланировала для нас сегодня вечером. Она мысленно раздевала меня весь вечер, так что есть вполне реальная возможность, что я никогда не вернусь домой к Адриану и мне придется рискнуть позвонить Меррику с моего фиктивного телефона.
— Я хочу помочь, но просто не уверен, что смогу сделать то, чего хочет твоя мама, — говорю я. — Я не шпион. Я не... — Я сжимаю кулак на колене. — Что, если они узнают?
Она заезжает под навес для машины рядом с небольшим домом, похожим на коттедж, который на удивление скромен для наследницы хартфордского престола.
Поворачиваясь ко мне, она берет меня за руку и разглаживает мой сжатый кулак.
— Они этого не сделают. Мы будем сопровождать тебя весь путь. Именно то, что нужно делать и говорить.
— Как? Как только я вернусь в «Пальметто-Акрс», я даже не увижу тебя. Я буду предоставлен сам себе.
Она качает головой, на ее губах появляется улыбка.
— Нет. После того, как ты ушел со встречи, мы придумали план. Ты останешься со мной. Твое прикрытие — то, что мы встречаемся, вот почему ты будешь жить в Андертоу, хотя и работаешь в Пальметто-Акрс. Если они будут расспрашивать тебя, ты даже можешь использовать это как оправдание того, почему ты уехал сегодня и провел ночь в Андертоу.
Так что моя новая обложка — это моя оригинальная обложка. Я чувствую грохот фыркающего смеха Вселенной.
Обе стороны просят меня достичь одной и той же цели одними и теми же средствами.
— Если он не справится с работой, ты знаешь, что делать.
И те же угрозы.
— Поверь мне, для сотрудников Пальметто-Акрс нет ничего необычного в дружеских отношениях с местными жителями. Все они тусуются здесь в свободное от работы время, — продолжает она, когда я не отвечаю. — Никто бы не стал сомневаться в этом.
Из моих исследований я знаю, что она права. Благодаря исключительному доступу к материку, Андертоу является логистическим центром острова. Здесь есть пристань для яхт, главная дорога, пирс, рестораны, магазины и другие туристические ловушки.
«Пальметто-Акрс» могут быть привлекательным украшением частного острова, но Андертоу — это сердцебиение.
Было нетрудно понять, почему эти семьи ненавидят друг друга. У них паразитические отношения, когда им обоим нужен соперник, чтобы выжить. Существование Андертоу вращается вокруг туристов, привлеченных знаменитым курортом Пальметто-Гранде. Но ничто и никто не может попасть в нашумевший рай для отдыха, не пройдя через Андертоу, то есть заплатив пошлину, которая все больше и больше выглядит как стоимость, выходящая далеко за рамки какой-то символической платы. Я до сих пор не знаю, что это такое, что является частью моей миссии.