» Детективы » » Читать онлайн
Страница 72 из 237 Настройки

Молчание повисло в воздухе, густое и напряженное, словно воздух стал тяжелее. Альбус, размышляя, провел рукой по подбородку, прежде чем заговорить:

— А может, именно поэтому она свела тебя со своим сыном? — его голос звучал задумчиво, но в нем ощущалась скрытая горечь. — Она настаивала, что он — твоя судьба. Возможно, она надеялась, что либо ты сделаешь его истинным королем, либо у вас родится ребенок. И тогда пророчество свяжет вас вместе. Но... неизвестно, чем бы это закончилось.

Я почувствовала, как холод пробежал по моему позвоночнику. В голове вихрем пронеслись воспоминания о Фабиане и его матери.

— Но судьба не позволила вам родить детей, — внезапно вмешалась Лиза. Ее голос был тверд, но в нем звучало что-то похожее на облегчение. — Она разрушила этот коварный замысел.

Я резко повернулась к ней, но ничего не сказала. Слова застряли в горле.

— Возможно, Кендра наказала уже своего сына, — неожиданно продолжил дядя, его голос был низким и ровным, словно он просто излагал давно известный факт. — Она могла считать, что он упустил свою возможность, связавшись с простолюдинкой. Простолюдинкой, которая, как оказалось, была гарпией, подосланной специально, чтобы вас разлучить.

Я застыла, осознавая смысл его слов. Внутри все закипело.

— Это ты ее подослал? — вырвалось у меня. Я сердито посмотрела на него, чувствуя, как гнев накатывает волной.

Дядя, казалось, ничуть не смутился. Он спокойно встретил мой взгляд и кивнул.

— Да, это моих рук дело, — признался он таким тоном, словно говорил о чем-то обыденном.

— Ты... ты специально разрушил мою жизнь? — мой голос дрожал, но я старалась не дать эмоциям взять верх.

Дядя вздохнул, и на его лице мелькнула тень сожаления.

— Прости за причиненную боль, — произнес он, и в его голосе прозвучали ноты искренности. — Я долго ждал и надеялся, что твое время не придет. Но наш мир нуждается в тебе. И теперь момент настал. Ты должна пойти по своему истинному пути.

Он сделал шаг ко мне, но я отстранилась.

— Арахус рушится и слабеет, — продолжил он, словно не замечая моей реакции. — Требуется новый источник. Твоя сила — это ответ.

— «В это время она постигнет тайны, которые недоступны другим», — неожиданно раздался звонкий голос Рыбки. Она парила рядом, ее глаза светились мистическим светом. — «Она сумеет понять свою судьбу и разгадает загадку о том, что происходит с нашим миром».

Рыбка произнесла это с таким величием, что мне стало не по себе. Я отвернулась, чувствуя, как внутри меня нарастает буря.

— Вы все так уверены, что я должна спасти этот мир, — тихо сказала я, но мои слова прозвучали как укор. — Но никто из вас не подумал о том, чего хочу я.

Все замолчали. На этот раз тишина была еще тяжелее.

Глава 7

Мое сердце разрывалось от невыносимой тоски, когда я снова и снова мысленно обращалась к сыну, но ответа от него так и не поступало.

«Где ты, мой сын? Почему ты молчишь? Ответь, прошу... Мне страшно», — шептала я, стоя на холодном балконе и глядя в необъятное ночное небо. Эти слова, наполненные болью и надеждой, уносились в безмолвную тьму ночи, не встречая ответа.

Уже третий день мы гостили в доме дяди, где, казалось, царили безопасность и спокойствие. Однако мои мысли не давали мне покоя и снова возвращались к сыну. В моменты, когда жизнь несется вперед, полная событий и забот, некогда предаваться долгим размышлениям, и я могла хоть ненадолго отвлечься. Но сейчас, оказавшись в уютной, но тихой и статичной обстановке, я почувствовала, как одиночество и тоска вновь начинают душить меня.

И вот, когда казалось, что ничто не способно утешить мою боль, внезапно я ощутила, как воздух вокруг меня начал исчезать, словно растворяясь в пустоте. Ощущение удушья захватило меня с такой силой, что я отчаянно пыталась сделать глубокий вдох, но безуспешно, словно хватала ускользающий дым. Мое тело ослабело, и, потеряв контроль, я рухнула на пол, уходя в темноту.

Когда я очнулась, передо мной предстал странный и пугающий пейзаж. Все вокруг было окутано мраком, а в центре этого мрака возвышалась грозная башня Минора — Поглотителя душ. Ее зловещий облик пробирал до мурашек, но из ее тени внезапно выбежал Никита. Его лицо озаряла счастливая улыбка, и он бросился ко мне, обняв крепко, словно стараясь защитить меня от всего на свете.

— Сынок! — закричала я, обхватывая его дрожащими руками и заливаясь слезами радости.

— Мама, мама! Не плачь. Со мной все нормально, — поспешил успокоить меня Никита.

— Почему ты мне не отвечал? — спросила я, дрожащим от волнения голосом. — И как ты перенес меня сюда?

— Мама, там, где ты была, я не мог с тобой связаться. Там действуют особые силы, которые блокируют мои попытки передавать мысли напрямую. Поэтому я перенес тебя сюда. Но у нас мало времени, всего 5–10 минут.

— Почему? Что происходит? — спросила я, нервно обходя сына взглядом, словно пытаясь уловить, это реальность или сон.