» Детективы » » Читать онлайн
Страница 212 из 237 Настройки

— Лиза, ты понимаешь меня с полуслова, — сказал Адриан с довольной улыбкой.

— Мне надоели ваши тайны, — сказала я с обидой.

— Твоя дочь — настоящий знаток заклинаний и книг, — продолжил Адриан. — Как-то я с ней советовался, мне не давала покоя мысль о том, что твой дядя по собственной воле предал свою семью. Она нашла одно заклинание и настойку, которые могут вытянуть душу, заменяя ее на существо, подчиненное владельцу. Мы сверили тогда с ней признаки: нервные смешки, глаза с краснотой, экземы на теле, трупный запах... И Лиза, так как знала его лучше меня, подтвердила мои догадки. Но тогда нам было не до твоего дяди, и мы не успели с вами поделиться.

Адриан с довольной улыбкой посмотрел на Лизу, а она немного покраснела.

— Значит, дядя запер тебя в своем городе, уже находясь под влиянием нечисти? — удивленно произнес Альбус. — И как эта тварь нашла нас в деревне, которую Дарий называл безопасной? — с этими словами он бросил злобный взгляд на вампира.

Тот, почувствовав на себе суровый взор Альбуса, вздохнул и поднял руки в знак примирения.

— Я понимаю, что вы все разочарованы, но даже у самой защищенной деревни могут быть уязвимости, — объяснил он. — Нечисть хитра и часто находит способы проникнуть туда, где ее не ждут. Нам нужно быть более внимательными и осторожными.

Адриан, кивнув, добавил:

— Это показывает, что мой отец и его союзники начали действовать более решительно. Нам нужно быть готовыми к любым неожиданностям.

Мы все закивали в знак согласия.

— Ты сильная Лиза и очень решительная, — сказала я, стараясь справиться с нахлынувшими эмоциями. — Я бы не смогла так в свои восемнадцать лет.

— Да, если честно, я сама такого от себя не ожидала. И кинжал я обычно с собой не ношу, а тут вдруг оказался в сумке, очень вовремя, — ответила она.

— Все равно это как-то странно, — продолжал хмуриться Альбус. — И официант долго не подходит, и вообще город какой-то необычный. Все кажутся слишком счастливыми.

— С каких это пор тебе не нравятся такие люди? — удивленно спросила Лиза.

— Вокруг творится бог знает что, а они радуются, — фыркнул Альбус, осушая кувшин вина.

Я оглядывалась вокруг, пытаясь осмыслить услышанное. В голове роились различные мысли, но я не могла точно определить, что именно в этом городе вызывало у меня беспокойство. Пытаясь вспомнить события последних часов, я старалась собрать все детали воедино. Возможно, за этой видимой радостью скрывалось нечто темное. Но что именно?

— Может, они под чьим-то влиянием? — задумчиво произнесла Рыбка, ее глаза блестели от любопытства. — Если нечисть проникла в деревню, то и этот город может быть под ее контролем.

— Дарий, насколько ты был близок с Михаэлем? — спросила я.

— Очень близок, мы дружили тысячу лет, — ответил он, задумавшись. — В целом, я согласен, здесь что-то нечисто. Ты заставила и меня сейчас напрячься.

— Значит, ты знал, что он древний? — удивилась я. — Почему скрывали правду от его сына? Вы вроде как друзья с Адрианом…

— Это был его секрет, и не мне было решать, когда его раскрыть. Мы чтим законы дружбы, — резко ответил Дарий и, прижав палец к губам, велел нам замолчать.

Мы насторожились. Я обернулась и поняла, что в таверне мы остались одни.

— Странн...

Но Дарий прервал меня, прислушиваясь. В этот момент в таверну ворвался сильный ветер, распахнув двери. Он был настолько мощным, что все предметы начали трястись и падать на пол. Мы с трудом удерживались на ногах, защищая глаза от летящей пыли и мусора.

Адриан мгновенно встал рядом со мной, его взгляд остро отслеживал помещение в поисках источника этого неожиданного явления. Лиза и Альбус инстинктивно приняли защитные позы, готовые к любым неожиданностям. Тишина окутала таверну, когда в дверях появился Михаэль. Его темная фигура, окруженная зловещей аурой, словно поглощала свет, и даже воздух вокруг казался ледяным. Мы все ощутили, как напряжение нарастает, предвещая бурю.

— Михаэль, — произнес Дарий, его голос был твердым и уверенным. — Здесь ты не к месту. Ты не раз переступал черту, и пора за это ответить.

Михаэль лишь усмехнулся, его глаза светились злорадством и самоуверенностью.

— Ты всегда был слишком благородным, Дарий. Но сегодня не твой день, — ответил он, и вокруг него внезапно закружились темные вихри.

Дарий метнулся в сторону, избегая первого заклинания Михаэля, которое с оглушительным треском врезалось в стену, разбрасывая щепки и пыль. Вампир бросился в атаку, нанося быстрые удары, стараясь приблизиться, но Михаэль, казалось, всегда знал, где он окажется. Темный маг с легкостью уклонялся, его движения были уверенными и точными. Вскоре он нанес ответный удар, выпустив поток темной энергии, который отбросил Дария к стене.