» Эротика » » Читать онлайн
Страница 61 из 114 Настройки

Все это было настолько сюрреалистично, настолько не похоже на реальность, которую Селли знала, что она снова задумалась, не сошла ли она с ума. Возможно, ничего этого не было, а она все еще лежит в лазарете, привязанная к кровати, и бредит, выдумывая бесконечный сценарий от плохого к худшему.

— Джадрен, — прошептала она, — я не думаю, что смогу это выдержать.

Его пальцы на ее запястье поминутно расслаблялись, поглаживая нежную кожу над точкой пульса.

— Мы должны, — пробормотал он в ответ. — Поэтому мы это сделаем.

Наконец они вошли в испытательную лабораторию, которая представляла собой ряд комнат, отделанных, разумеется, металлом, но лишенных украшений и причудливости, присущих остальным помещениям особняка. Все комнаты были квадратными и стерильными, с длинными рабочими столами, нависающими вытяжками и шкафами, полными различного оборудования. Стены были застеклены. Некоторые из камер, похоже, были заняты: внутри бесшумно двигались темные фигуры, но Селли не могла разглядеть их в деталях.

Джадрен сжал ее запястье, не сильно, но настойчиво.

— Не смотри, — посоветовал он себе под нос. — Ты об этом пожалеешь.

— Что это, Джадрен? — с издевательской улыбкой спросила его мать, оглядываясь через плечо. — Вспоминаешь, как ты здесь жил, я полагаю. Итак, какая комната была твоей? Я с удовольствием уделю тебе время, если ты захочешь ее осмотреть. Немного ностальгии по возвращении домой.

Джадрен жил в одной из этих клеток? Она взглянула на него, охваченная неожиданным беспокойством. Он неопределенно покачал головой. Она со вздохом позволила ему отвести себя от ряда клеток. Он был прав, что она не захочет этого знать.

Комнаты, через которые они проходили, были заполнены людьми, в основном волшебниками в белых куртках с молчаливо помогающими им фамильярами. При виде леди Эль-Адрель они тут же прекращали свою работу, кланялись и здоровались. Некоторые из них она приветствовала, но большинство — нет.

Вслед за их проходом деятельность возобновлялась, слышался стук и лязг различных механических устройств. Наконец они свернули в небольшую комнату, в центре которой стояло кресло, откинутое назад. С него свисали ремни, на подносе лежали ужасающие инструменты.

Джадрен схватил ее за запястье, прежде чем она успела подумать о бегстве. Он встретился с ней взглядом, в котором промелькнуло послание. Она без труда прочла его. От этого никуда не деться.

Только если… — Она украдкой изучала поднос с острыми инструментами, пока леди Эль-Адрель надевала белый халат поверх своего наряда. Да. Селли оставалось только ждать, пока она воспользуется своим небольшим шансом.

— Новейшая версия моего магическо-потенциального квантификатора, — с гордостью объявила леди Эль-Адрель. — MPQ — самое современное устройство. Гораздо лучше, чем тот, с которым ты помогал, Джадрен.

Судя по его кислому виду, Джадрен не был добровольным помощником.

— Знаю. Знаю, — невозмутимо продолжала леди Эль — Адрель, поглаживая своей рукой нечто, напоминающее шлем, который одевают на голову. — Фамильяр Фел, вам интересно, как я оправдываю посягательство на лицензию Дома Ханнейл, где для тестирования используются исключительно оракулы.

Селли вовсе не задумывалась об этом. Одержимость Созыва созданием товарных знаков на особые виды магии и устройства по-прежнему не имела для нее никакого смысла.

Леди Эль-Адрель бросила на нее лукавый взгляд.

— Не то, чтобы ты кому-то об этом сообщишь, даже если бы у тебя были связи в Созыве, но это совершенно законно. В нем вообще не используется психическая магия. Вместо этого в механизме — он полностью в компетенции Эль-Адрель, — используются датчики, предназначенные для обнаружения магии через ее физическое воздействие даже на незначительные энергии в окружающем нас мире. Ты обнаружишь, что он гораздо точнее, чем метод Ханнейла. Гораздо более научный, чем эти архаичные мумифицированные головы. Так вульгарно. Тебя вообще никогда не тестировали?

— Нет, леди Эль-Адрел, — смиренно ответила Селли. Ей нужно было, чтобы женщина недооценивала ее, чтобы она оставалась рядом с этим подносом. Джадрен окинул Селли внимательным взглядом, ничуть не обманутый. Оставалось надеяться, что он не догадается о ее планах.

— Отлично. У меня есть голова оракула для экспериментального контроля. — Леди Эль-Адрель похлопала по сиденью кресла. — На ножки, на ножки.

Джадрен задержался на мгновение — то ли боясь за нее, то ли опасаясь того, что она может сделать, — но отпустил ее запястье, и она послушно двинулась к ужасному креслу. Селли притворилась, что колеблется, и медленно опустилась на сиденье, а леди Эль — Адрель нетерпеливо потянула ее за руку, готовая пристегнуть ее ближайшим к ней ремнем.

Быстрая, как змея, Селли вывернулась из захвата, схватила руку женщины, дотянулась до орудия на подносе и повалила мать Джадрена на пол, одновременно с тем нанеся удар по горлу волшебницы снизу вверх.

Она пустила кровь и издала злобный вопль, страшно довольная своим успехом.