» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 127 из 139 Настройки

Поппи металась из стороны в сторону, когда машины проносились в нескольких дюймах от них, а Луиза, задыхаясь, прижимала ее к груди, держа ее, пока она глотала полные легкие выхлопных газов. Поппи запрокинула голову и завыла. Вся ее энергия ушла в этот вой, и он вырвался из нее, бессловесный крик агонии, крик о том, что было слишком сильно, и боль выливалась из ее рта в бессловесном плаче, и это был не голос Папкина; это был голос Поппи, кричащей так, как не должен кричать ребенок, громче, чем ее горло могло выдержать, громче, чем движение, и все, что Луиза могла сделать, это держать ее в середине дороги, пока она не закричала вдоволь.

— Знаю, — повторяла Луиза снова и снова. — Знаю, знаю, знаю.

Наконец Поппи затихла. Луиза встала. Марк подъехал к ним на своем грузовике, мигая аварийными огнями. Он помог ей сесть, положив Поппи, теперь limp, на ее колени.

— Ты в порядке? — спросил Марк.

— Нет, — ответила Луиза, пристегиваясь и обнимая Поппи одной рукой.

Марк оглянулся, затем повернул на Маккантс. Когда его грузовик набрал скорость, Луиза задумалась, не были ли куски гравия, которые она чувствовала под своими коленями, осколками разбитых задних фонарей их родителей, осколками их безопасного стекла.

Марк подъехал к темному дому и заглушил двигатель. На мгновение они сидели в тишине.

Луиза посмотрела через лобовое стекло. Она уехала из этого дома двадцать два года назад и вот снова вернулась. Она прошла по кругу. Она вспомнила первый день, когда она приехала в город, чтобы похоронить своих родителей, и как они с Марком спорили из-за свидетельств о смерти на переднем дворе. Она вспомнила, как их кузены играли в футбол на этом месте на Рождество, как ее мама загружала Вольво своими кукольными декорациями, как их папа вешал рождественские огни на елке. Теперь, под резким серебряным светом далекого уличного фонаря, дом казался чем-то, что слишком долго лежало в чердаке и выцвело. Он казался тупиком.

Марк взял ключи и вышел. Луиза выскользнула из-под Поппи и встала на driveway с Марком.

— В гараже есть лопата, — сказала она. — Мы заставим его играть в горячо и холодно с телом Фредди. Я думаю, он приведет нас к нему. Я думаю, он не сможет удержаться.

— Нам понадобится больше, чем лопата, — сказал Марк. — Нам понадобится экскаватор.

— Они закопали его вручную, — сказал Луиза. — Вот как мы его откопаем.

Марк посмотрел через лобовое стекло на Папкина, глядящего на них.

— Им обоим по пять, — сказал он тихим голосом.

— Что? — спросила Луиза.

— Фредди или Папкин или кто-то, — сказал Марк. — Он и Поппи оба пяти лет.

Луиза посмотрела на свою дочь, безжизненную, измученную, грязную, и единственное, что в ней было живо, — кукла на ее руке.

— Мне было столько же, — сказала Луиза. — Когда я попыталась утопить тебя. Мне тоже было пять лет.

— Я не думаю, что это хорошая идея, — сказал Марк. — Что, если мы откопаем тело Фредди и ничего не произойдет? Что, если этого нет здесь?

Луиза услышала, как голос Марка дрожит, и увидела его изможденное лицо в серебряном свете уличного фонаря, его глаза — просто впадины, полные тени.

— Марк, — сказала она, — если я не сниму эту куклу с руки Поппи, я потеряю ее.

Теплое молниевое мерцание промелькнуло один раз, молча, далеко над гаванью.

— Когда он уйдет, — сказал Марк, — уйдет и мама.

— Мама уже ушла, — сказал Луиза. — Это просто еще одна вещь, которую она оставила позади.

Марк издал низкий, дрожащий вдох.

— Ладно, — сказал он. — Ладно, давайте сделаем это.

Холодный ветер прошел по улице позади них, от одного конца до другого, шелестя листьями деревьев. Луиза открыла дверь со стороны пассажира.

— Папкин? — спросила она, не терпящая самой мысли о том, что ей придется называть свою дочь таким именем. — Ты хочешь поиграть в горячо и холодно?

Папкин подошел к двери, и тело Поппи последовало за ним. Луиза помогла им выйти, и все трое стояли на driveway. Четверо из них.

— Папкин, — сказала Луиза, — помнишь, как мы играли в горячо и холодно в машине?

Папкин кивнул.

— Мы будем играть в это во дворе сейчас, но знаешь ли ты, что мы ищем?

Папкин покачал головой.

— Мы ищем Фредди, — сказала Луиза и сделала свою улыбку как можно шире, чтобы не напугать Папкина. — Можешь ли ты помочь нам сыграть эту игру?

Папкин замер на три длинных секунды. Он покачал головой.

— Давай, Папкин, — умоляла Луиза, отчаянно пытаясь не показать своего отчаяния.

Папкин снова покачал головой. Луиза присела перед Поппи и заглянула Папкину в глаза.

— Нэнси ушла, — сказала она. — Эрик ушел. Твоя мама и папа ушли. Все, кто помнит тебя, ушли. И пора тебе вырасти и уйти тоже.

— Нет, — сказал Папкин.

— Кто будет заботиться о тебе теперь? — спросила она. — Разве ты не хочешь быть с мамой и сестрой?

Папкин подался вперед и прижался к боку шеи Луизы, как он делал, когда она была маленькой девочкой. Его тело чувствовалось холодным и тяжелым, как слизняк.

— Ты позаботься о Папкине сейчас, — сказал он.

Луиза попыталась не среагировать.

— Я позабочусь о тебе, — сказала она. — Но если я собираюсь позаботиться о тебе, мне нужно знать, где ты. Вот почему мы и хотим сыграть эту игру. Ты понимаешь?