Коул пожижимает плечами, игнорируя взгляды, которые бросают на него несколько человек в зале. Я не могу понять, чем они восхищаются — его внешностью или властью.
— Меня приглашают на большинство мероприятий. Ты как-то спрашивала об этом, вообще-то.
— Я?
— Ты тогда бредила из-за лихорадки. Неудивительно, что не помнишь.
Я вкладываю ладонь в его руку.
— Наверное, даже хорошо, что не помню. Вряд ли это было единственное, что я тогда наговорила.
Коул наклоняется вперед и целует меня в висок. Это стало его фишкой, и, поддаваясь прикосновению, я совсем не возражаю.
— Ты была очаровательна.
— Пока не выставила тебя вон после.
— До этого момента — да. Пошли. Пора познакомить тебя со всеми пресловутыми главами отделов.
Рядом с Коулом весь мир, кажется, лежит у моих ног. Нас останавливают через каждые несколько шагов — доброжелатели, инвесторы, издатели, маркетологи и авторы. Я тщетно пытаюсь запомнить все имена. Коул кивает и слушает, но говорит редко, предоставляя мне вести большую часть разговоров. Я стараюсь изо всех сил, рассуждая о литературной индустрии, и все же... их глаза то и дело возвращаются к нему. Наверное, следят за выражением лица.
Лишь несколько человек стали исключением. Эдвин Тейлор снова подходит, чтобы узнать мое мнение о новинках — от этого разговора Коул вежливо устраняется. Глава отдела современной английской поэзии долго со мной беседует после того, как упоминаю, что работаю в книжном магазине, что приводит к еще одной увлекательной дискуссии о будущем печатных СМИ.
Я пью уже второй бокал шампанского, когда наконец снова замечаю Коула. Он окружен мужчинами в костюмах, стоящими полукругом, в центре которого Коул. С напитком в руке и улыбкой на губах он выглядит непринужденно. Словно получает удовольствие. Но я уже научилась отличать, когда эта улыбка искренняя, а когда — лишь очаровательный фасад.
Заметив, что я стою одна, он тут же извиняется и отходит.
— Слава богу, — шепчет он, скользя рукой по моей талии. — Никогда больше не оставляй меня одного.
— Это ты меня оставил, — замечаю я.
— И то верно, — он делает глоток виски. — Какая ошибка.
Я заглядываю ему в лицо.
— Выглядело как засада.
— О, это она и была.
Я оглядываюсь на людей вокруг: кто-то уже наблюдает за нами с интересом, кто-то ищет возможность подойти.
— Они очень хотели видеть тебя здесь, да?
— Как и всегда.
Я поправляю лацканы его пиджака, и в голову приходит тревожная мысль. Я понижаю голос, чтобы меня слышал только Коул.
— Они хотят, чтобы ты инвестировал?
Он кивает.
— Издательское дело сейчас переживает не лучшие времена. Вероятно, пригласили на этот прием каждого потенциального инвестора в штате.
— Деньги открывают двери, — шепчу я.
— Да, — сухо говорит он, — но они чертовски быстро закрываются, когда люди понимают, что ты не намерен расставаться со своими кровными.
Я кладу ладони ему на грудь.
— Спасибо тебе.
Он смотрит вниз, возможно, удивленный моей искренностью.
— Пожалуйста.
— Ты не хочешь здесь находиться. Я понимаю это, видя, как все перед тобой лебезят.
Его губы кривятся.
— Ну... мне все же нравится, когда некоторые люди передо мной лебезят.
— Ты невозможен.
— Да, — говорит он, — ты уже это говорила.
Еще одна мысль поражает меня.
— Те люди, которые были со мной милы. Как думаешь, они были искренни? Возьмем, к примеру, мистера Тейлора. Он был любезен со мной в надежде, что уговорю тебя инвестировать?
Коул вздыхает, и из глаз исчезает веселье. Значит, подозрения не так уж беспочвенны.
— Не могу с уверенностью сказать, — говорит он. — И, честно говоря, перестал пытаться это анализировать. С такими мыслями можно с ума сойти.
Осознание, к которому ему пришлось прийти. С тех пор как Коул стал тем, кого приглашают на подобные мероприятия, тем, кем пытаются манипулировать или кого принуждают. Представь, каково это — жить так, зная, что близкие люди могут тебя использовать. Это кажется глубоко печальным. Может быть, поэтому он дружит с Николасом Парком. Одному миллиардеру не нужен другой, по крайней мере в финансовом плане.
Я киваю в сторону веранды, где свет колышется на глади озера. Ночь теплая и прекрасная, а шампанское сладкое.
— Давай подышим воздухом.
— За нами последуют, — предупреждает он.
Я вкладываю ладонь в его и тащу за собой к самому краю веранды. Это уединенный уголок, где плющ и жасмин сплелись, обвивая стойку. В тусклом свете глаза Коула поблескивают.
— Здесь? Ты планируешь мной воспользоваться?
— Это не то место, куда приходят пообщаться, — говорю я. — Пусть только попробуют нам помешать.
— В тебе есть капля стервозности.
— Ты и так это знал.
Коул наклоняет голову, улыбка витает на его губах.
— Знал.