Губы Коула подергиваются, и, откинувшись на подголовник, он наблюдает за мной из-под полуопущенных век.
— Это первое, о чем ты подумала?
— Это обоснованное беспокойство, — заявляю я, но в голосе нет серьезности. — О, Коул. Ты точно уверен? Мы можем пойти?
Его большой палец поглаживает мое бедро.
— Безусловно.
— Спасибо. О! Нам нужно заскочить ко мне. Я не могу идти в таком виде!
— Мы уже в пути.
Я откидываюсь на сиденье, закрывая глаза от прилива возбуждения, пульсирующего во мне. «Брукс энд Кинг»! И Коул делает это для меня. Он сказал, что иначе не пошел бы на мероприятие.
Маленькая часть разума велит мне сосредоточиться на этом. Разобрать по косточкам. Признать факты — его поступки, от того, что подарил Тимми лучшую ночь в жизни, до этого приема, — делают все труднее и труднее для меня оставаться эмоционально непричастной. Тише, говорю я этой части. Побольше жизни и поменьше раздумий. По крайней мере, сегодня.
В квартире Коул усаживается на кровать, пока я переодеваюсь.
— Я уже все видел, — говорит он в качестве оправдания, но, судя по тому, как глаза рыщут по моему телу, ему нравится это зрелище.
— Место в первом ряду, да?
Он откидывается на руки, взгляд темнеет.
— Ты потрясающая.
Почувствовав уверенность, я переодеваюсь в комплект белья. Пока Коул наблюдает, я натягиваю красные кружевные трусики на бедра, поправляя их на талии.
— Это на потом, — говорю я.
Челюсть Коула сжимается.
— У тебя есть еще примерно две минуты, чтобы одеться, и если не закончишь к тому времени, мы вообще никуда не поедем.
— Это испытание для твоего самоконтроля?
— Большее, чем можешь себе представить.
Я смеюсь, облачаясь в самое шелковистое черное платье. Оно держится на плечах на двух тонких бретельках, доходит почти до колен, но плотно облегает фигуру. Неприлично приличное.
— Я готова, — говорю я. — Я хочу переспать с тобой, но также очень хочу пойти на прием «Брукс энд Кинг».
— Вот так это и начинается, — мрачно говорит он. — Меня заменяют.
Я хватаю его за руку и вытаскиваю из спальни, заходя в ванную, чтобы нанести капельку духов.
— Нисколько. Пока что я полна решимости и рыбку съесть, и косточкой не подавиться.
Чарльз везет нас к красивой вилле у озера Лейк-Юнион с круговой верандой, уходящей в воду. Огни освещают подъездную дорожку, когда тот проезжает через кованые ворота. Коул молчит, но в ответ на мой тихий вздох улыбается.
— Хорошее место они арендовали, — замечает он.
Приближается парковщик, намереваясь открыть дверь машины, и в животе снова просыпается нервозность. Мое шелковое платье кажется слишком дешевым; макияж — слишком простым. Я здесь в качестве спутницы — о чем вообще говорить с этими людьми?
Коул выходит вслед за мной и кладет руку на поясницу.
— Мы останемся столько, сколько ты захочешь, — шепчет он мне на ухо. — Или уйдем хоть через минуту.
Моя хватка на его руке ослабевает.
— Спасибо.
Мы вместе поднимаемся по дубовым ступеням. В углу играет небольшой джазовый ансамбль; вдоль противоположной стены стоит гигантский стол с книгами под маленькой позолоченной табличкой: «Новинки». Что-то во мне немедленно расслабляется. Здесь есть книги.
К нам подходит мужчина средних лет с протянутой рукой.
— Мистер Портер! Мы счастливы, что вы смогли прийти!
Коул крепко жмет мужчине руку.
— Очень приятно.
— Вы только что приехали?
— Да, только что, — Коул кивает в мою сторону. — Это мистер Эдвин Тейлор из исполнительного отдела «Брукс энд Кинг».
Он протягивает руку мне — мне!
— Скай Холланд, — говорю я, крепко пожимая его руку. — Я самый крупный клиент «Брукс энд Кинг».
Глаза мужчины вспыхивают восторгом, и он переводит взгляд с меня на Коула.
— Вот как?
— Возможно, преувеличение, но совсем небольшое, — сухо говорит Коул. — Она и страстный читатель, и писатель.
— Великолепно, — говорит Эдвин, улыбаясь. — Что ж, вы должны идеально вписаться. На том столе представлены все наши предстоящие новинки. Не стесняйтесь, осматривайтесь и общайтесь с гостями. Здесь присутствует большинство руководителей отделов. Спрашивайте что угодно, абсолютно что угодно.
Коул кивает, словно такое предложение — самая обычная вещь.
— Чудесно. Мы еще поговорим, я уверен.
— Надеюсь на это, — Эдвин снова улыбается мне. — Рад познакомиться, мисс Холланд.
Как только мы оказываемся вне пределов слышимости других гостей, я поворачиваюсь к Коулу, не в силах скрыть восторга.
— Глава исполнительного отдела?
Его губы подергиваются.
— Так и думал, что тебе понравится мероприятие.
— Мы увидим новинки раньше времени? До того, как их анонсируют? Это же просто безумие!
— Ага.
— И то, как он с тобой разговаривал... Тебя пригласили? Почему?