» Эротика » » Читать онлайн
Страница 23 из 59 Настройки

— Босс, добро пожаловать домой, — говорит он, обхватывая меня руками и заключая в объятия. Я чуть смещаюсь в сторону, чтобы он не раздавил Мабилию. Когда он отстраняется, его взгляд останавливаются на мне, а затем на младенце у меня на руках. — Вижу, ты был занят. — Он ухмыляется.

— Можно и так сказать. — Я киваю. — Пол, хочу познакомить тебя с моей дочерью, Мабилией. И моей женой, Изабеллой. — Я жестом указываю на них.

— Женой? Черт, Михаил, ты мог бы мне сказать. Я бы послал... что-нибудь, — говорит он, почесывая затылок. — Добро пожаловать в семью, Изабелла, — добавляет он с вежливой улыбкой. Я вижу вопросы в его глазах, которые он не осмеливается задать в ее присутствии. Да и я знаю Пола. Он не упустил тот факт, что Нео Валентино стоит в моем доме. — Влад бы чертовски гордился тобой, — говорит мне Пол по-русски.

Влад, мой брат. У меня до сих пор много вопросов о его смерти, и я не отомстил за него так, как он того заслуживает. Но теперь, когда я дома, я планирую исправить это. Наряду со всем остальным, что мне, блять, предстоит исправить.

— Спасибо. Все здесь? — спрашиваю я, оглядывая дом.

— Да, босс. Все.

Мне хочется сказать ему, чтобы он прекратил называть меня боссом и обращался ко мне по имени. Чертовски странно слышать это от него. Особенно учитывая, что все эти годы он так называл моего брата.

— Я знаю, что меня долго не было, но теперь я вернулся. Пришло время получить ответы, которые мы так долго искали, — заверяю я его.

Он кивает, разворачивается и ведет нас дальше в дом, где выстроились все тридцать самых высокопоставленных членов нашей организации. Они стоят неподвижно, молча, ожидая моих слов.

Я выхожу в центр комнаты и поворачиваюсь к ним.

— Я знаю, что меня долго не было. Я столкнулся с трудностями, которые невозможно было игнорировать. Но теперь я вернулся с новой семьей, — говорю я им. — Это моя дочь, Мабилия. — Я поворачиваю ее так, чтобы они могли видеть ее лицо, а затем протягиваю руку Изабелле. Она стоит рядом со мной, ее глаза осматривают комнату. — И моя жена, Изабелла. — Несколько мужчин тут же вздыхают, но никто не произносит ни слова. — Вы здесь, потому что вы – элита. Вы не раз доказывали свою преданность Братве. Вы доказали свою преданность мне. Я ожидаю, что вы будете столь же преданны моей жене и дочери. Если кто-то из вас не согласен с этим, говорите сейчас.

Я жду, не спеша глядя каждому мужчине в глаза. Когда я оглядываю последнего солдата и никто не произносит ни слова, я киваю.

— В нашей организации произошли беспорядки. Некоторые члены переметнулись на сторону властей. За предательство семьи этих крыс ждет жестокое и безжалостное наказание. — Я передаю Мабилию Изабелле. Мне не нравится говорить об этом, пока она у меня на руках. Это кажется неправильным. Даже если такова реальность мира, в котором она родилась. — Мой брак – это союз двух великих семей, Петровых и Валентино. Я не жду, что вы поделитесь с ними своей лучшей водкой, но я жду, что вы проявите уважение и будете чтить мир между нами, — говорю я им, а затем делаю паузу, чтобы они поняли всю серьезность моих слов. — Теперь, когда с формальностями покончено, мы устроим пир. Пейте и ешьте – и, пока вы будете наслаждаться яствами, помните, семья превыше всего.

— Семья превыше всего, — повторяют они в унисон.

Мужчины выстраиваются в очередь, чтобы поздравить меня и поприветствовать Изабеллу в нашей семье, при этом они с подозрением поглядывают на ее родителей, стоящих позади нее. Если бы год назад вы спросили меня, могу ли я представить себя стоящим здесь с Валентино без оружия, ответом было бы категорическое "нет". Но вот мы здесь.

Как только все мои люди выражают свое почтение, я отпускаю их в столовую, говоря, что скоро присоединюсь к ним. Я хочу проводить Изабеллу в нашу комнату и помочь ей устроиться. Я знаю своих людей, и комната, полная русских мафиози, упивающихся водкой, – не место для младенца.

— Вам понадобится комната для гостей? — спрашиваю я родителей Изабеллы.

Они оба смотрят на свою дочь. Я вижу это по их лицам. Они не хотят оставлять ее здесь. Я понимаю. Будь это моя дочь, я бы ни за что не оставил ее на вражеской территории.

— Нет, не понадобится, — отвечает за них Изабелла. — Мам, пап, я люблю вас. Очень люблю, но со мной все будет хорошо. С нами все будет хорошо. И я позвоню вам утром. Идите домой.

— Если вы хотите остаться, это не проблема. Я могу попросить одну из горничных проводить вас в комнату, — говорю я им. На что Изабелла пихает меня локтем в ребра. — Ау, черт.

Нео смеется.

— Спасибо, Михаил, нам понадобится комната, — говорит он.

— Вообще-то, мы не можем остаться. У меня… есть кое-какие дела. — Анжелика поворачивается к мужу.

— Какие дела? — спрашивает он ее.

— Важные дела. — Она приподнимает брови. — Я говорила тебе об этом. А теперь давай. Пошли.