» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 22 из 26 Настройки

Сначала все размыто — расплывчатые пятна, золотой свет, движение. Постепенно картинка сложилась. Расписной потолок, которого я не узнавала. Мягкая постель.

— Где я? — Голос вышел хриплым, чужим. Горло саднило.

— Вы в гостевых покоях, леди Драг. — Рядом с кроватью сидел пожилой мужчина в простом сером камзоле. Седые волосы, аккуратная борода, добрые глаза за стеклами очков. — Вы переутомились.

Лекарь.

Память вернулась обрывками. Бал. Танец. Карден. Кабинет. Его руки, его губы. Воспоминание о Заре. Темнота.

А за лекарем, у камина, стоял он.

Карден был без мундира, в одной белой рубашке с небрежно закатанными рукавами. Волосы растрепаны, воротник расстегнут. Весь его безупречный лоск Главы Тайной службы исчез.

Он стоял неподвижно, руки скрещены на груди, плечи напряжены. Смотрел на меня, не отрываясь.

Я отвела взгляд. Не могла смотреть на него.

— Что с ней? — Карден сделал шаг к кровати, доски под ковром скрипнули.

Лекарь поднялся, поклонился, собрал компрессы в чашу и вытер руки полотенцем.

— Лорд Драг, у леди сильное нервное потрясение. Пульс учащенный, дыхание сбивчивое. Но...

Он замялся.

Карден шагнул ближе, нависая над стариком.

— Говори.

— Причина обморока не в этом, милорд.

Пауза длинная, тяжелая.

Лекарь кашлянул, посмотрел на меня, потом на Кардена.

— Лорд Драг, я... поздравляю вас. Леди Драг беременна.

Тишина была такая плотная, что я услышала треск поленьев в камине, шипение смолы, свист ветра за окном.

Беременна. Я. Беременна?

Слово не укладывалось в голове, отскакивало, как мяч от стены.

Карден замер, лицо не изменилось, ни одна мышца не дрогнула. Только глаза сузились совсем чуть-чуть.

— Что? — Один слог, холодный и требовательный.

— Беременна, милорд. — Лекарь складывал инструменты в кожаный саквояж, металл звякал о металл. — Срок ранний, всего несколько недель. Уверен у вас уже и тошнота по утрам появилась. Вам нужно беречь ее, милорд. Никаких потрясений.

Он защелкнул замок саквояжа и поклонился.

— Я оставлю вас. Ей нужен отдых. И... поздравляю еще раз, милорд. Дети — великое благо.

Шаги по ковру, скрип двери, щелчок замка.

Мы остались одни.

Я смотрела на свои руки, лежащие поверх белого одеяла. Пальцы дрожали, и я сжала их в кулаки. Беременна. У меня будет ребенок. Его ребенок. Мой мир рушился, а теперь еще и перевернулся с ног на голову.

Карден

Беременна. Мысль щелкнула в голове, как защелка замка. У меня будет сын, у сильных драконов всегда первыми рождаются сыновья. Наследник. Продолжение рода Драгов.

Я смотрел на нее — маленькую, бледную, дрожащую. Мою жену, которая сейчас вынашивает моего ребенка.

Внутри что-то изменилось. Не размякло, не растаяло, нет — просто щелкнуло на место, как механизм, собранный правильно.

Она теперь не просто жена. Она мать моего наследника. Это меняет все.

Зара. Гхарт, от нее надо избавляться, если Лиссандра будет нервничать, это может навредить моему сыну. Жена беременна, значит, её тело скоро изменится, станет сильнее, сможет выдержать меня всего, без этих нежностей и сдерживания.

Зара больше не нужна. Точка.

Я подошел к кровати и сел на край. Матрас прогнулся под моим весом.

Лиссандра

Он сел рядом, слишком близко. Я напряглась, готовая отпрянуть.

Его рука легла на одеяло рядом с моей, не касаясь, просто рядом.

— Слышала?

Я кивнула, не глядя на него.

— У нас будет ребенок. — Пауза, потом голос стал жестче. — Мой наследник.

Он не спрашивал, утверждал.

— Теперь все будет по-другому. — Он продолжил, чеканя слова. — Зары больше не будет. Я разберусь с этим сегодня же.

Я дернулась, подняла голову и посмотрела на него.

Его лицо спокойное, холодное, как у человека, решающего рабочий вопрос.

— Она больше не нужна. — Он сказал это просто, буднично. — Ты родишь мне сына, твое тело изменится после родов, станет сильнее. Других женщин не будет. Я даю тебе слово.

Он смотрел на меня, ждал моей реакции.

Я не знала, что сказать. Шок держал меня в тисках. Он говорит об этом так обыденно, как о замене одной лошади на другую в конюшне.

— Ты моя жена. — Его рука накрыла мою, сжала крепко. — Мать моего ребенка. Это главное, остальное не имеет значения.

Он встал, выпрямился. Он посмотрел на меня сверху вниз.

— Отдыхай пока, я договорюсь по поводу кареты, мы уедем сейчас же…

Не успел, он договорить, как дверь распахнулась, и в комнату влетела Элиара, лицо встревоженное, за ней — Роланд.

— Лисса! — Она подбежала к кровати. — Мы услышали, что ты...

Она замолчала, увидев меня в постели, а Кардена рядом.

— С ней все в порядке, — отрезал Карден. — Она просто устала. И... она беременна.

Элиара ахнула, руки взлетели к губам.

— Беременна?! Лисса!

Она бросилась ко мне и обняла крепко. Я все еще не могла говорить.