— И что Фил ему сказал? Ничего. Омерта, омерта… Фил не заговорил бы даже ради спасения собственной шкуры. Единственные люди, которые могли бы заговорить и подставить вас, — это Фил… или я. А вы чертовски хорошо знаете, что этого не случится.
— Он никогда не свяжет концы с концами, — мрачно произнесла Алисия. — Мы с Тимом — его главные подозреваемые. Но он никогда не найдёт связь. Он не сможет построить обвинение, пока не вычислит мотив, а этого он никогда не сделает. Как я уже говорила, зачем кому-то из нас убивать Пола? У нас не было причины — никакой причины, которую Коломбо когда-либо сможет раскопать, каким бы умным он ни был.
— Я теряю на этом деле кучу денег, — пожаловался Тим. — Мне нужно искать новое помещение под офис, запускать новое шоу…
Алисия накрыла его руку своей.
— Сосредоточься пока на своих спортивных проектах, — посоветовала она. — Может, со временем мы найдём способ заработать на скандальной известности смерти Пола. Это мне нужно придумать, как зарабатывать на жизнь. Я вот думаю, может, написать книгу.
— Тебе не нужно зарабатывать на жизнь, — сказал Тим, перевернув руку ладонью вверх и сжав её пальцы. — Когда мы поженимся…
— Вы двое — взрослые, самодостаточные люди, — вмешался Белл. — Может, делать «Шоу Друри» без Пола Друри не так уж невозможно. Я…
К их столику подошёл метрдотель.
— Миссис Друри, вас к телефону, — сообщил он.
Алисия вышла из-за стола и подошла к телефону в фойе.
— Алло!
— Алисия, я подумал, что смогу застать тебя там. Это Фил. В твоём офисе на звонки отвечают копы.
— Блистательный лейтенант Коломбо сегодня утром опечатал все офисы, — ответила она.
— Об этом я и хотел поговорить: о Коломбо. Ты знаешь, что он провёл здесь выходные? Он говорил с несколькими людьми и задавал много вопросов. Я приглашал его в пентхаус, и он мило побеседовал с папой.
— Чарльз говорит, мы можем положиться на омерту. Это правда? Ты и твой отец…
— Чарльзу не стоит рассуждать о вещах, в которых он ни черта не смыслит, — резко оборвал её Склафани. — В любом случае, этот ваш Коломбо слишком уж ушлый коп. Я приставил к нему хвост. Он не говорил ни с кем, кто знал бы хоть что-то. Кроме одного. Ума не приложу, где он взял имя или как его нашёл, но он говорил с Генри Сандерсом.
— Господи Иисусе!
— Сомневаюсь, что Сандерс ему что-то сказал, — продолжил Склафани, — но мне не нравится, что у него было имя.
— Хуже варианта и быть не могло.
— Почему?
— Потому что Сандерс звал меня замуж. Он пытался дозвониться мне на станцию, а я не брала трубку. Он может быть настроен отомстить мне и может решить, что рассказать Коломбо пару грязных историй — отличный способ сделать это.
— Когда он звал тебя замуж? Это было до или после нашей сделки? — спросил Склафани.
— Ну, разумеется, я никогда больше не виделась с ним после того, как мы заключили сделку. Когда он пытался дозвониться, это было уже после сделки, после того, как я перестала приезжать в Вегас.
— Проклятье!
— Что нам делать, Фил?
— Возьми себя в руки, вот что делать — как ты сама просила передать мне. Даже если он узнает, что в прошлом году ты работала на меня, это ничего не доказывает. И слушай, не говори об этом Тиму или Чарльзу. У тебя нервы покрепче, чем у них обоих. Откровенно говоря, я ничего не собираюсь рассказывать папе. У него могут возникнуть сицилийские идеи.
— Хорошо. Я рада, что ты позвонил мне сюда. Эта линия безопасна. Я в ближайшее время буду обедать здесь каждый день. Можешь звонить сюда, если захочешь поговорить.
— Понял. Держись, детка. Такой бизнес требует стальных нервов, но если они у тебя есть, всё закончится хорошо.
5
— Я встречался с Джо Склафани, — сообщил Коломбо Бену Палермо. — Джузеппе Склафани. Вам доводилось встречать его лично?
Они сидели в кабинете Палермо в штаб-квартире ФБР в Лос-Анджелесе.
Палермо покачал головой.
— Это как встреча с кем-то из учебника истории. Словно сам Аль Капоне вдруг подошёл и пожал тебе руку.
— Я однажды встречался с Мейером Лански, — заметил Палермо.
— Это, должно быть, было нечто, — ответил Коломбо. — Но я не хочу отнимать у вас слишком много времени. Я выяснил кое-что тревожное о миссис Друри. Я хотел спросить…
— Я вас опередил, — перебил Палермо. — Я видел, куда движется ваше расследование, и запросил информацию из Лас-Вегаса. Вот копия отчёта, составленного одним из наших агентов. Обратите внимание на дату.
Служебная записка. Конфиденциально.
Объект: Алисия Грэм-Друри
Дата: 17.12.92
Был проведен запрос о текущей деятельности вышеупомянутого Объекта, который, по-видимому, тесно связан с Джузеппе и Филипом Склафани. Справочная информация содержится в других отчётах, поданных ранее.