» Эротика » » Читать онлайн
Страница 50 из 148 Настройки

Ли дергает за край своей футболки. Жаль, что розовые трусики, которые на ней надеты, я уже успел запечатлеть в своей памяти.

— Я встречаюсь с Магом в эти выходные. — она не поднимает на меня глаз.

— Значит, Прекрасный Принц всё-таки подсуетился? — спрашиваю я.

— Не называй его так, — хмурится Ли.

— Почему нет? Он бы им стал, если бы вы остались вместе. — слова вылетают сами собой. Если я не переключу разговор на что-то другое, я снова ее поцелую, и на этот раз уже не смогу остановиться. Обсуждение ее бывшего кажется отличным способом затушить пожар, бушующий у меня внутри. — Почему вы вообще расстались? Он был слишком одержим тобой?

— Заткнись. Беннет не плохой парень.

— А тебе нравятся плохие? — я ухмыляюсь.

Ли спрыгивает со стола, и я отступаю на несколько шагов.

— Беннет мне не подходил, но он хотя бы знал, как доводить дела до конца. — она направляется к выходу.

Черт. Она не может просто так уйти. Мне нужно это исправить.

— Ли, — я произношу ее имя почти как мольбу. — Подожди. Извини. Это было необдуманно...

Ли резко оборачивается ко мне:

— Не ходи за мной, Уайлдер.

У меня всё внутри обрывается, когда она в гневе покидает комнату. Я достаточно умен, чтобы не бросаться в погоню. Если я что-то и умею делать хорошо, так это исполнять приказы, даже если каждый атом моего существа велит мне забить на последствия и пойти за ней.

Мне нужно взять себя в руки, что гораздо легче сказать, чем сделать, когда последнее, что я держал в руках, была она.

Глава 20

ЛИ

Сейчас нерабочее время, и кампус Сассекс-Преп пуст. Я брожу по безлюдным коридорам, и воспоминания заставляют меня замолчать. Я не возвращалась в свою альма-матер с тех пор, как выпустилась почти два года назад. Здесь ничего не изменилось.

Бледно-голубые стены этого многоэтажного неоклассического здания скорее душат, чем дарят ощущение спокойствия. Постоянное давление — делать лучше, быть лучшей — всегда было главным приоритетом моих учителей. Они видели во мне принцессу, но никогда не видели Ли.

Я глубоко вздыхаю. Джексон ведет нас на улицу на встречу с шестеркой «Эос», который должен отвести нас с Беннетом к Магу.

Если всё пройдет гладко, письма будут у меня еще до конца ночи. А утром я могу остаться без титула.

Лужи заполняют выбоины и трещины на бетонной дорожке после вчерашнего шторма. Сегодня дождя не было, но теперь, когда солнце село, порывистый ветер заставляет меня плотнее запахивать свитер. Беннет подготовился: шерстяная куртка, шарф с узором и кожаные перчатки. Мне следовало дважды подумать, прежде чем надевать короткое клетчатое платье. Мои чулки выше колена и ботинки на шнуровке выглядят шикарно, но тепла это не прибавляет.

— Хочешь мою куртку? — спрашивает Беннет, когда мы проходим под желтеющим дубом.

Уайлдер смотрит на нас оценивающим взглядом. У меня внутри всё переворачивается. Он мне не парень, и я ему ничего не должна. Мы едва поцеловались той ночью, хотя должны были сделать гораздо больше. Это он отстранился после того, как поиграл с моими мыслями и моим сердцем. За один короткий разговор я выложила ему о себе больше, чем Беннету за несколько лет. Впрочем, это неважно. Я уезжаю из города.

Я отмахиваюсь от предложения Беннета:

— Мы скоро будем внутри.

— Вам двоим пора идти, — говорит Беннет моей охране.

Джексон утыкается в телефон, пока Уайлдер переводит свой суровый взгляд на Беннета, а затем поворачивается ко мне.

— Мы с Джексоном не можем войти внутрь, так что ты наденешь этот трекер, чтобы мы могли следить за тобой. — Уайлдер достает из кармана маленькое черное устройство. — Позволишь? — он жестом показывает, что хочет закрепить его на мне.

Я киваю. Он подходит ближе, и мой пульс учащается, когда он прикрепляет устройство к лямке моего платья. Его костяшки касаются кожи над моей левой грудью, отчего под черным болеро пробегают мурашки.

Он замечает это и издает сдавленный вдох. Я борюсь с вздохом, рвущимся из горла.

— Как оно? — наши взгляды встречаются.

Я сглатываю:

— Пойдет.

— Хорошо.

Джексон прочищает горло, и Уайлдер, потирая затылок, отходит. Я стискиваю зубы.

— Ну, раз эта штука закреплена, давайте проверим, работает ли она. — Джексон поднимает телефон, и мы втроем собираемся вокруг, пока Уайлдер открывает приложение, связанное с трекером. Появляется цифровая карта школы вместе с координатами широты и долготы и красным кружком.

Я указываю на экран:

— Это я?

— Ты никогда не выглядела краше, — говорит Джексон. Я толкаю его плечом.

— И эта штука должна оповестить вас, если что-то пойдет не так? — спрашивает Беннет.

— Ничего не пойдет не так, — отрезаю я. — Мы зайдем и выйдем. Всё просто.

— Просто, — соглашается Джексон. Но голос его звучит не очень уверенно.

Я игнорирую беспокойство в животе. Всё будет хорошо.

— Пошли, Джакс, — говорит Уайлдер. — Почти восемь.