» Эротика » » Читать онлайн
Страница 55 из 97 Настройки

Скиннер рвется вперед в вспышке злобы, размахивая кулаками, сокращая дистанцию между нами. Я отступаю и без труда ухожу в сторону от первого удара, мои движения плавные и контролируемые. В нем одна энергия и ноль стратегии.

— И это всё, на что ты способен, Скиннер? — бросаю, когда его костяшки со свистом пролетают мимо моего лица. — Драться с тем, кого нельзя задавить грубой силой, куда сложнее, правда?

Он глухо рычит и снова бросается вперед. Кулак задевает мои ребра — неприятно, но не больше. Я быстрее, легче двигаюсь и отлично знаю, как обернуть его эмоции против него самого.

Блеск металла привлекает мой взгляд, когда его рука ныряет к поясу. Грубый, зазубренный кусок стали, обмотанный грязной тряпкой, нацелен мне в торс. Заточка.

Ну охренеть.

Я резко разворачиваюсь, лезвие не попадает в цель, но рассекает бицепс. Я рычу от боли, кровь тут же пропитывает ткань рукава. Скиннер оскаливается, воодушевленный попаданием, и снова бросается на меня, беспорядочно размахивая лезвием. Со всех концов двора к нам устремляются зрители — и заключенные, и охрана.

— Полегче, полегче, — напеваю я насмешливо, продолжая ухмыляться, несмотря на жжение в руке. Я ныряю под очередной взмах. Вокруг нас уже ревет толпа — смесь улюлюканья и одобрительных криков, их энергия только подпитывает безумие Скиннера.

Я сохраняю дистанцию, легко смещаясь и уворачиваясь. Удары Скиннера становятся всё более рваными, движения — беспорядочными, подпитанными чистой яростью и увядающей энергией.

— Они в курсе? — спрашиваю, уклоняясь от очередного удара. — Твоя банда знает, что тебя привлекают мужчины? Что ты выбираешь женщин только потому, что тебе не хватает сил изнасиловать парня?

Он издает первобытный крик и всем телом бросается в атаку. Я ухожу в сторону, и он летит вперед, потеряв равновесие.

— Хватит! — голос Дженнингса перекрывает хаос, и двор взрывается шумом: к нам бегут больше охранников. Толпа рассеивается, когда они приближаются с поднятым оружием.

Скиннер, всё еще захлебываясь злостью, делает шаг ко мне, но охранник хватает его за ворот и дергает назад.

— На землю! Сейчас же! — рявкает он, швыряя Скиннера лицом в землю.

Дженнингс появляется рядом, его глаза сужаются, когда он замечает мою кровь, проступившую сквозь рукав.

— Ты в порядке?

Я киваю.

— Бывало и хуже.

— Кто начал это дерьмо?

— Точно не я. Ловить заточку в мои планы не входило.

Дженнингс бросает взгляд в сторону, лицо каменеет от раздражения.

— Скиннер, ты доигрался. В одиночку. Живо.

Скиннер брыкается, когда его поднимают на ноги, и впивается в меня взглядом, полным чистой ненависти.

— Это еще не конец, Призрак! — выплевывает он хрипло. — Слышишь меня? Я доберусь до неё.

Я перебиваю его с ленивой ухмылкой, за которой прячу собственную ярость.

— Надеюсь на это.

Охранники утаскивают его прочь, крики постепенно затихают на заднем плане, и двор медленно возвращается к своему беспокойному ритму. Я опускаю взгляд на кровь на руке — рана неглубокая, но выглядит паршиво — и медленно выдыхаю.

Дженнингс подходит ближе, на его лице смесь подозрения и раздражения.

— Не хочешь объяснить, что это вообще было?

Я пожимаю плечами.

— Ему не пришлась по вкусу моя ослепительная личность.

— Вот в это я могу поверить.

— Грубо.

Дженнингс дергает подбородком в сторону главного корпуса.

— В медчасть.

— Как скажешь, босс.

Я сажусь на скамью, пытаясь утихомирить бурю в голове, прежде чем зайти внутрь, чтобы никого «случайно» не убить. Кровь размеренно капает из пореза, окрашивая землю подо мной, но я почти не замечаю этого. Не тогда, когда в голове эхом звучат слова Скиннера…

Я доберусь до неё.

Мышцы напрягаются, и на мгновение края зрения плывут от гнева. Скиннер решил использовать Женеву против меня. Одна эта наглость заставляет руки дрожать. Я скрещиваю их на груди, пытаясь скрыть тремор.

Я чуть не потерял контроль.

Впервые за многие годы я был в шаге от полного срыва. Мысль о том, что Скиннер даже думает о том, чтобы причинить вред Женеве, не говоря уже о том, чтобы добраться до неё, выбила меня из колеи. Он хотел меня спровоцировать, и ему это удалось.

Вот только Скиннер не понимает, что он натворил. Он сам занес себя в мой список убийств, и пути назад нет. В ту секунду, когда он втянул в это Женеву, он был обречен.

Я рад, что его отправили в одиночку. То, как Дженнингс утащил его прочь, — лучший исход, на который я мог рассчитывать. Там Скиннер будет вариться в собственном соку: разум начнет пожирать сам себя, снова и снова прокручивая сегодняшнее унижение, пока оно не поглотит его целиком.

А мне это даст время подготовиться. И провести кое-какие исследования.