» Эротика » » Читать онлайн
Страница 72 из 104 Настройки

— Чёрт возьми, я всё порчу, — выругался он, выглядя напряжённым, и продолжил: — Слушай, я полностью согласен, что деньги не делают людей лучше. Я могу быть наглядным примером, но факт оставался фактом: я почти ничего о тебе не знал, кроме того, что ты бедна и когда-то была бездомной. Поэтому я нанял тебя и наблюдал за тобой. Я видел, насколько ты надёжна и честна. Это было достойно уважения. Ты представляешь, сколько у меня было уборщиц, которые воровали вещи из моих апартаментов за эти годы? Одна даже поселилась там, пока я был в командировке. Твой трудовой этикет и поведение были похвальными, поэтому я сделал вывод, что ты та сестра, которую я был бы горд иметь в жизни.

Его последние слова вызвали у меня прилив эмоций: у меня был брат, взрослый, которому не нужна была моя забота. Я никогда не имела такой семьи, но это не меняло того, что его способ знакомства со мной был крайне сомнительным. Это было хитро и, честно говоря, раздражающе.

— Может быть, ты не тот брат, которого я хочу в своей жизни. Когда ты собирался рассказать правду?

Джонатан выдохнул, сдвинув брови в знак недовольства. — Честно говоря, Мэгги, не знаю. Я всё откладывал, и потом понял, что оставил это слишком надолго. Я не знал, как сообщить новость. Я думал, если предложу тебе лучшую работу, возможно, ты будешь более расположена…

— Для человека, который так переживал, что я охочусь за твоими деньгами, ты, похоже, используешь их как решение на все случаи жизни.

— Да, ты права. Я действительно использую деньги, чтобы решать проблемы. Это мой стиль, но я работаю над этим. Я просто надеюсь, что ты сможешь меня простить. У меня никогда не было братьев или сестёр, и вся моя жизнь была сосредоточена исключительно на работе. Как я уже говорил, было бы неплохо иметь сестру.

— Ну, у меня уже есть две сестры и два брата.

Брови Джонатана взлетели вверх. — Подожди, ты хочешь сказать, что у нашего отца были и другие дети, кроме тебя?

Я покачала головой, забавляясь. — Не делай такое обеспокоенное лицо. Они появились гораздо позже и от другого отца. Они ещё дети, на самом деле.

— А, понятно.

Воцарилась короткая тишина. Я всё ещё переваривала шок. Я не знала, что думать. Всё это было слишком, чтобы уложить в голове.

— Нам есть о чём поговорить, — сказала я, скрестив руки.

— Да, есть, — согласился Джонатан. — А как насчёт работы? Она по-прежнему твоя, если ты хочешь, но я полностью пойму, если нет.

Я прикусила губу, разрываясь. Мне до отчаяния не хотелось возвращаться к своим клиентам, поджав хвост, и отзывать увольнение. Но меня также настораживало брать работу, зная, что мне её предложили под ложным предлогом. Я оказалась между молотом и наковальней.

— Я приму работу, пока что, — сказала я. — Тереза сейчас ждёт за дверью, чтобы начать моё обучение, и было бы грубо тратить ещё больше её времени. Но я оставляю за собой право передумать. Мне нужно всё обдумать.

Лёгкая улыбка тронула губы Джонатана. Мой сводный брат. Определённо самое сюрреалистичное, что когда-либо со мной случалось. Я была ошеломлена, мысли неслись галопом. Если имя моего отца было в свидетельстве о рождении, значит, мама соврала о нём. Не то чтобы это было большим сюрпризом. Она сказала, что он ушёл до того, как узнала о беременности, но это не могло быть правдой. Он как минимум был рядом, когда я родилась. А теперь он умер. Меня странно кольнуло при этой мысли. Ведь он был где-то там, все эти годы, и я могла бы его знать, но мне не дали такого шанса. Ещё один пункт в список обид на неё. Список длинный.

Я всё ещё была слегка дезориентирована, когда Тереза вернулась и начала моё обучение после короткого разговора с Джонатаном. К счастью, она не выглядела особо недовольной тем, что её попросили делать со мной всё чуть медленнее.

— Как давно вы работаете на мистера Оукса? — спросила я её, когда она показала мне папку со списком независимых подрядчиков для проведения ремонтов.

— О, уже лет восемь, — ответила она, щёлкая мышкой и переключаясь между папками на экране. Пока что я успевала усваивать всё достаточно хорошо. Всё казалось очень простым, и когда я в чём-то путалась, Тереза терпеливо останавливалась и объясняла.

— И вам здесь нравится?

— Мистер Оукс строгий начальник, — сказала она. — Многим, кто приходит сюда работать, сложно соответствовать его стандартам, но я всегда ценю быстрый, загруженный ритм, так что да, мне нравится.

— Но о других вы так сказать не можете?

Она поджала губы. — Нет, пожалуй, не могу.

— Он сказал вам, что я его сводная сестра и что это единственная причина, почему он меня нанял? — выпалила я.

У меня до сих пор в голове всё путалось, я пыталась во всём разобраться. И только после того, как я задала вопрос, поняла, что, возможно, не стоило. Тереза хоть и ассистентка Джонатана, но это не значит, что она не станет распространять слухи по офису.