» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 22 из 115 Настройки

Увидел свет в окнах. Прислушался в ожидании смеха. Увидел, как все трое бегают по саду; было лето, и брызги из шланга создавали для них личную маленькую радугу. Или будний день, после ночной смены, когда дом в полном его распоряжении, он сидит на веранде и слышит звуки с детской площадки христианской академии Миннехаха, где никогда не случалось ничего плохого, кивает водителю FedEx, который оставляет посылку у двери соседа через дорогу. Посылку, которую не украдут, не так, как это случилось бы всего в двух минутах езды на запад, в Филлипсе. Иногда казалось, что их самой большой проблемой были белки, грызущие электрические кабели вокруг дома. Однажды, когда свет погас во время трансляции Суперкубка, он пригрозил достать пистолет из спальни и перестрелять их. Но Элис не рассмеялась его шутке, просто уставилась на него широко раскрытыми глазами, словно не знала, чему верить.

Вместо того чтобы направиться к парадной двери, Боб поднялся по ступенькам на веранду. Элис велела ему не приходить, но когда нужно вернуть мангал — его нужно вернуть. Нет, он здесь не для того, чтобы спорить, он пришел уладить дела, убедиться, что вещи возвращены законному владельцу. Кто может иметь что-то против этого?

Он бесшумно подошел к двери веранды, но стучать не стал. Сделал глубокий вдох и заглянул через окно в гостиную. Свет горел, телевизор работал, но комната была пуста. Он затаил дыхание. В тишине он услышал что-то, какой-то ритмичный звук. Он поднял глаза. Окно спальни было открыто. Спальни Боба и Элис. Сначала он не был уверен, слышит ли он эхо из прошлого или это реально и происходит сейчас. Пока не услышал хриплый голос Элис, выдыхающий имя, которое не было его именем. Шум крови наполнил его голову. Ему нужно было уйти, но он не мог. Был ведь этот чертов мангал, который нужно вернуть. Он поднял кулак, чтобы ударить в дверь. Шум в голове превратился в вой.

Постучать изо всех сил и выкрикнуть ее имя — вот что он должен сделать.

Думай, прежде чем говорить, думай, прежде чем действовать.

Боб сжал кулак так сильно, что кожа на костяшках, казалось, вот-вот лопнет. Наверху воцарилась тишина, словно они прислушивались к звукам. Он с дрожью выдохнул и прижался лбом к прохладному стеклу. Постоял так некоторое время. Считал. Услышал шаги на лестнице. Боб отпрянул от стекла и бесшумно спустился с веранды. Вернувшись на улицу, он поднял воротник пальто и поспешил прочь в том же направлении, откуда пришел.

Сев в машину, он уставился через лобовое стекло в пустоту.

Достал телефон и пролистал список контактов.

Анна. Аврора. Беатрис.

— Алло?

— Привет, Беатрис, это Боб. Давно не слышались.

— Два месяца.

— Серьезно? Я часто думал позвонить тебе и предложить встретиться, но на работе столько чертовщины творится. В общем, я сейчас за рулем и на самом деле недалеко от тебя, не хочешь гостей? — Пауза.

— Сейчас?

— Да?

— Сейчас неподходящее время. Может, в другой раз.

— Конечно. В любом случае, приятно было услышать твой голос, Беатрис. Тогда позже.

— В следующий вторник подойдет.

— О'кей. Я проверю свой график и перезвоню тебе.

— О'кей.

Они закончили разговор. Боб закрыл глаза и ударил по рулю. Муравьи повсюду, под кожей, в голове мыльные пузыри... коль, коль, дерьмо, дерьмо!

Телефон зазвонил. Эта Б-как-ее-там, должно быть, передумала. Но нет, это были из Убойного.

— Да?

— Добрый вечер, Ас. Твой уважаемый коллега Хэнсон на проводе. Ты далеко от конторы?

— В чем дело, Хэнсон?

— У тебя посетитель. Похоже на что-то важное, что не терпит отлагательств.

— Кто это и по какому вопросу?

— Думаю, тебе лучше приехать и выяснить это самому. Могу сказать лишь, что информация от данного лица кажется достоверной и важной.

Боб посмотрел на время. Семь. Его рабочий день закончился, он мог бы поехать домой. Домой, в квартиру, провонявшую одиночеством, грязным бельем, старыми салфетками и засохшими кусками пиццы.

— Буду через двадцать минут, — сказал он и завел двигатель.

* * *

Я стоял у стойки регистрации больницы Ридженси. Я еще не знал, здесь ли он, но в Миннеаполисе есть две больницы, куда привозят людей с огнестрельными ранениями. Мой город не считается особо жестоким в этой стране, но здесь есть две клиники со специалистами по извлечению пуль. Из двух эта была ближе к Джордану.

— Я пришел навестить кузена, — сказал я. — Но не знаю, в какой он палате.

Я продиктовал по буквам имя Марко Данте, и женщина за стойкой ввела его в компьютер. В отражении ее очков я видел мерцание экрана. Видел, как она несколько мгновений изучала открывшуюся страницу, прежде чем ответить.

— У нас нет записи о поступлении пациента с таким именем, — сказала она.

Но ее колебание и неопределенность ответа сказали мне все, что нужно. Вероятно, у нее была пометка не давать никакой информации тем, кто спрашивает о Марко Данте. Что могло означать, что он под какой-то защитой. Я поблагодарил ее, сказал, что, должно быть, перепутал больницу, и отвернулся.