» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 59 из 73 Настройки

— Это моя собственность. Легко проникнуть в место, которое мне принадлежит. Хотя любопытно, почему ты следишь за этим местом.

Его лицо бледнеет.

— Не понимаю, о чём ты.

— Замок был новый. Петли смазаны. Кто-то держал этот домик в готовности.

Рука Стерлинга снова тянется к пистолету.

— Ты бредишь.

— Правда? — я достаю фотографию, где он с бессознательной девочкой, поднимаю так, чтобы он чётко её видел. — Это бред?

Он выхватывает пистолет, направляет на меня.

— Где ты это взял?

— Ричард вёл отчётность. Называл это «страховкой».

— Положи всё. Отдай мне сумку.

— Нет.

Пистолет поворачивается к Селесте.

— Отдай мне сумку, или я…

— Или что? Пристрелишь собственную дочь? Давай. Упрости мне работу.

— Работу?

— Убирать хищников из этого мира. Ты следующий в моём списке, Стерлинг.

Пистолет снова направлен на меня.

— Ты убил Джейка. Моррисона. Всех их.

— Джейка и Моррисона — да. Остальные были лишь тренировкой.

— Сукин сын…

— На самом деле я сын Сары Ривз. Помнишь её? Женщину, которая умоляла тебя помочь найти её детей? Которую ты приказал убить, когда она не прекратила поиски?

Лицо Стерлинга белеет.

— Это был Ричард…

— По твоему приказу. С твоей помощью. Твоя подпись стоит на каждом документе.

— Каин, — тихо говорит Селеста, — что ты нашёл?

— Всё. Твой отец тридцать лет торговал детьми. Мои биологические родители были убиты за то, что пытались вернуть меня и Джульетту. А твой отец подготовил особый заказ на канун Рождества — девочку-подростка, похожую на тебя.

Она медленно встаёт, поворачивается к отцу.

— Это правда?

Рука Стерлинга дрожит, пистолет колеблется.

— Принцесса, я могу объяснить…

— Это. Правда?

— Это не то, чем кажется…

Я достаю документ, читаю вслух:

— «Одна брюнетка, 15–16 лет, похожая на К. С., обязательно девственница», — смотрю на Стерлинга. — С. С. Инициалы твоей дочери.

Селеста берёт бумагу, читает сама. Когда она поднимает взгляд на отца, в её глазах ничего нет. Ни гнева, ни отвращения, ни печали. Ничего.

— Ты хотел девочку, похожую на меня.

— Это было не… Я не… Она должна была просто помогать по дому…

— Прекрати врать, — её голос словно лёд. — Хоть раз в своей жалкой жизни скажи правду.

Стерлинг падает на колени, пистолет со стуком откатывается в сторону.

— Я болен. Я знаю, что болен. Но я никогда не трогал тебя, никогда бы не…

— Потому что ты мой отец? Или, потому что ты предпочитал жертв, которые не могли дать отпор?

Теперь он рыдает, издавая уродливые, задыхающиеся всхлипы. Могучий шериф превратился в жалкое существо, умоляющее о понимании, которого ему никогда не дадут.

— Проводи меня к алтарю, — внезапно говорит Селеста.

Стерлинг поднимает ошарашенный взгляд.

— Что?

— В канун Рождества. Проводи меня к алтарю на моей свадьбе. Сыграй любящего отца ещё один раз. А потом исчезни навсегда.

— Селеста…

— Или все увидят эти документы уже к утру.

— Ты шантажируешь меня?

— Я даю тебе шанс, которого ты не заслуживаешь. Принимай или отказывайся.

Стерлинг медленно подбирает пистолет, убирает в кобуру. Встаёт на дрожащих ногах.

— После свадьбы я уеду?

— После свадьбы ты исчезнешь, так или иначе.

Он понимает угрозу, но у него нет выбора.

— В полночь? В поместье?

— Где ещё нам жениться, если не там, где всё началось?

Стерлинг, спотыкаясь, идёт к двери, останавливается.

— Поставка в канун Рождества…

— Мы с этим разберёмся, — говорю я. — Эти девочки будут свободны.

— А покупатели?

— С ними тоже разберёмся.

Он кивает, понимая. Когда он уходит, Селеста падает в мои объятия.

— Канун Рождества, — шепчет она. — Мы поженимся и убьём моего отца в одну и ту же ночь.

— Поэтическая справедливость.

— Наш свадебный подарок друг другу — избавление мира от монстра.

Я целую её в лоб, ощущая вкус её слёз, которые она не позволяет себе пролить.

— Три дня на планирование свадьбы и нескольких убийств.

— Идеальное Рождество, — говорит она, и в её словах нет ни капли иронии.

ГЛАВА 16

Селеста

Слова стекают с моих пальцев, словно признания в полночь.

«Невеста была в белом, но её руки были в красных пятнах. Она шла по аллее из костей к мужчине, который убивал так же естественно, как другие дышат.

Её отец передал её с дрожащими руками, зная, что он не переживёт ночь. Это не союз душ, а слияние тьмы — два хищника становятся одной стаей, освящённой не благословением, а кровью».

Я пишу уже шесть часов подряд, подпитываясь яростью и остывшим кофе.