» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 6 из 13 Настройки

На глаза навернулись слёзы. Я плакала очень редко. Но сейчас моё состояние было нестабильным. Я едва могла соображать.

Что же делать?

Отец подошёл ближе. Погладил меня по щеке и поцеловал в лоб — как раз в то место, где ещё недавно Шаардан коснулась меня своей благодатью.

— Прости меня, Лианта, но мы должны сделать это. Когда я стану королём Эскарии, мы всё изменим. Вместе.

Слишком загадочно, слишком пространно. Мне больно и тяжело от осознания, что мне приходится идти на этот шаг. Приходится подстраиваться под странные планы отца.

— А если не успеешь? — спросила тихо. — Что если по тебе нанесут удар раньше?

— Мы справимся, — уверенно заявил отец и вновь погладил меня по лицу. — Если бы я только мог что-то изменить, но… у меня не было и шанса. Он изначально запросил тебя. Ты — цена этого мирного договора.

Я нахмурилась, не совсем понимая отца. Казалось, что я что-то упускаю, что-то очень важное.

— Ты такая сильная, — продолжил лорд Сантимор. — Не зря ты родилась с этой великой силой — даром Мортаны призывать душу драконов.

В нашем мире было две богини: богиня жизни Шаардан и богиня смерти Мортана. Они обе заботились о нашем мире справедливо и были олицетворением баланса во всём. Богинь почти никто не видел, а если и видел — то лишь по слухам, но они точно присутствовали в жизни своих созданий — нас.

Наш мир был огромным, состоящим из двух материков — самого крупного, Марийского, и нашего, относительно небольшого — Чернильного. На Чернильном материке располагались всего три королевства, наше, Эскария, Рошмад и Рангарн.

Все мы были людьми, но среди нас были маги, обладающие некоторой особенностью в нашей крови, даром Мортаны: сильнейшие из нас, маги с неограниченным запасом магии, особым её направлением, способны призывать души ушедших драконов, связывая их со своими телами. Таким способом мы приобретаем призрачные крылья и вторую ипостась — дракона, созданного словно из клубов дыма, становящегося благодаря магии осязаемым. Из-за этого многие звали нас демонами, ведь мы привязывали души драконов, становясь двуипостасными.

На Марийском материке никто на это не был способен: ни гномы из Заранских гор, ни эльфы на Юланских островах, ни орки с Оркаенских пустынь, не говоря уже о многочисленных людских королевствах с простыми людскими магами. Лишь Дархан, расположенный в сердце марийского материка, был особенным: там рождались люди с Искрой, способные приручить неразумных живых драконов, становясь их наездниками и многократно увеличивая свой запас магии благодаря драконьему источнику.

— Отец, ты совершаешь ошибку. И мне страшно, что я не смогу исправить её до того, как случится непредвиденное.

— Лианта, тогда следуй моему плану. Встань сегодня у алтаря. Тебе нужно исполнить свой долг.

Но в прошлой моей жизни отец умер, значит, его планы потерпели крах. Так почему он уверен, что в этот раз всё удастся?

Глава 2.3

Отец отстранился и направился в сторону своего кабинета. Родовой замок казался одновременно и чуждым, и родным. Воспоминания были всё ещё свежи, но омрачились болью утраты ещё два года назад.

Я тяжело вздохнула. Что же мне делать? Бежать? Но этим я подставлю отца под удар. У Альстера появится более весомая причина от него избавиться: просто возвести на эшафот. В этом случае пострадает ещё и вся слава моего рода. Я просто не могу так поступить!

Переубедить отца? Недостаточно доводов. Я уже убедилась в этом. Высокий лорд Сантимор уверен, что справится. Губительная самоуверенность — наша семейная черта.

Мне остаётся лишь один вариант: пойти под венец, заключить помолвку и если придётся — выйти замуж, а после… первой нанести удар своему мужу. Я убью его не столь жестоко, как он меня, но воспользуюсь тем же методом — ядом. Возьму на себя грех, чтобы спасти отца и родное королевство.

— Лианта, родная, — позвала меня тетушка и подошла ближе, приобняв. — Ты опять пыталась переубедить отца? Зря. В этот раз он настроен решительно.

— Но я не хочу выходить замуж… за этого человека.

— Он не так плох, — пожала плечами тетушка. — Может, ты ещё и обретёшь счастье в союзе с ним?

Меня буквально передёрнуло. Я поморщилась и прикрыла глаза. Бедная моя тетушка! Знала бы она, как ошибается! Леди Лермонт из моего времени знала об этом, знала о жестокости и ничтожности моего мужа, а эта — нет. Но я её люблю. Она всё ещё моя любимая тетушка, заменившая мне мать.

— Ты отправишься со мной? — спросила с надеждой и взяла её ладонь. — Без тебя мне не справиться в чужом дворце!

— Разумеется, — улыбнулась тетушка искренне и погладила меня по щеке. — Ты моё счастье, мой луч света. Я всюду последую за тобой, Лианта. И мы справимся! Пусть и в чужом дворце, да хоть в чужом королевстве!

Я рассмеялась, покачав головой. Про чужое королевство это она, конечно, преувеличила. Тетушка моё веселье не разделила и, кажется, даже не поняла, приняв мой смех за истерический. Не стала её ни в чём переубеждать.

— Идём собираться. Тебе ещё следует заглянуть в академию.