» Детективы » » Читать онлайн
Страница 40 из 151 Настройки

«Есть ещё одна вещь, которую нужно прояснить со всей ясностью», — предупредил меня Эстерсио, когда Элена послушно подползла к нам, чтобы посмотреть на одометр. «Вы увидите, что Мармаридес может помочь во многом… но не в родах!»

«Не волнуйся», — успокоила его Елена, словно мы были парой, у которой были планы на любой случай. «Дидий Фалько — римлянин, полный сил и энергии. Он может обрабатывать поля левой рукой, а правой производить на свет близнецов. И одновременно произносить прекрасно написанную республиканскую речь перед группой сенаторов и сочинять оду во славу простой сельской жизни».

«Умный человек, да?» — Эстерсио одобрительно посмотрел на меня.

«Ну, я делаю то, что могу», — ответил я с традиционной римской скромностью.

XVIII

Нам потребовалась почти неделя, чтобы добраться до Кордубы. Эстерсио взял с нас залог, эквивалентный стоимости основного путешествия в сто двадцать пять римских миль. Полагаю, это был точный расчёт. Несомненно, он проверил бы его с помощью своего чудесного устройства. Я представлял себе, что этот безумец…

Он измерил все дороги Бетики и составил маршруты со множеством отметок, которые это доказывали.

Никто из нашего социального положения никогда не путешествовал так, как мы. И это не входило в мои планы. Как только мы определились с морским путешествием, предстояло принять ещё несколько решений. Один из маршрутов пролегал к северу от Корсики, а затем на юг вдоль берегов Галлии и Тарраконской провинции; этот путь был печально известен своими кораблекрушениями. Альтернативный маршрут пролегал между Корсикой и Сардинией: если мы не сядем на мель ни на одном из островов и не попадём в лапы жадных разбойников, он казался более выгодным вариантом. Вероятно, так было для большинства путешественников, но не для тех, кто склонен опорожнять желудки при первой же волне, накатывающей на лодку.

Большинство людей затем продолжили путь за Малаку до Гадеса и сели на лодку вверх по широкой реке Гвадалквивир. Я отказался от этого маршрута. У меня были на то веские причины: я хотел сойти на берег как можно скорее. Я также намеревался добраться до Кордубы неожиданным способом, который удивил бы моих подозрительных спутников, похожих на Гвадалквивир. Поэтому я сверился с картами и маршрутами и выбрал Карфаген Нова на восточном побережье в качестве порта назначения, намереваясь оттуда следовать по Виа Августа, главной дороге через внутренние районы южной Испании. Эта дорога составляла последний участок великой Виа Геркуланской, которая следовала предполагаемому маршруту бессмертного героя через Европу к Садам Гесперид, пропитанным романтическими намёками на дорогу на край света. Но, что ещё важнее, это была бы быстрая, мощёная дорога с хорошо оборудованными мансио ( перевалочными пунктами ).

Ещё одной причиной, по которой я выбрал Карфаген-Нова, был сам город, центр выращивания эспарто. Моя мать, которой я был должен запоздалую взятку за присмотр за Анакритом, дала мне более подробный список подарков, чем обычно; в нём даже были корзины и коврики…

и даже сандалии для её многочисленных внуков. Настоящий римский гражданин должен уважать свою мать.

Моя жена не удивилась бы, узнав, что я не выполнил её заказ. Придётся довольствоваться несколькими банками гарума из Малакки, потому что капитан нашего корабля решил...

Я импровизировал, сказав, что у нас нет попутного ветра, чтобы приземлиться там, где я обещал это сделать.

«Этот человек — идиот! Мне следовало догадаться раньше...»

«Как ты собирался это сделать?» — спросила Хелена. «Этот парень меня не узнал бы!»

«Да, Ваша честь, я идиот!»

Когда я это осознал, я уже прошёл мимо Нового Карфагена и был на полпути к Гадесу. Капитан выглядел вполне довольным, но я заставил его причалить в Малаке. Оттуда была дорога до Кордубы, но она была не очень хорошей. Это было бы короче, чем идти от Нового Карфагена до самого Карфагена, но из-за плохого состояния дорожного покрытия дорога заняла бы больше времени.

Время — это именно то, что я не мог позволить себе тратить впустую.

Начало путешествия оказалось довольно комфортным, но ровная местность с редкими низкими, сухими, острыми холмами сменилась серыми, засушливыми склонами, усеянными скудной растительностью и пересеченными сухими руслами ручьев. Вскоре мы столкнулись с горным хребтом с почти отвесными склонами; хотя мы пересекли его без происшествий, мне пришлось несколько тревожных мгновений, сидя за рулем с Мармаридом, пока мы медленно пробирались через глубокие пропасти и скалистые утесы. Дальше вглубь острова малонаселенный ландшафт снова изменился, уступив место пологой холмистой местности. Мы достигли первых оливковых деревьев, их корявые стволы возвышались среди побегов травы, расположенных на приличном расстоянии друг от друга на каменистой земле. На более красной, плодородной почве впереди оливковые рощи перемежались участками фруктовых деревьев, зерновых или овощей.