» Детективы » » Читать онлайн
Страница 26 из 151 Настройки

Кстати, Перелла: если ты случайно найдешь эту девушку, будь осторожна и не связывайся с ней. Она может быть причастна к убийству, произошедшему той ночью... и к едва не закончившемуся смертельным исходом нападению на шефа разведки.

Перелла побледнела:

–Анакриту?

Когда она встала, широко раскрыв глаза от удивления, я добавил:

«Лучше бы вам её избегать. Выяснить её местонахождение — задача для агента... Для опытного агента, должен заметить».

«И ты считаешь, что справишься с этим, да, Фалько?»

— сухо спросила Перелла.

Я одарила его своей лучшей улыбкой.

Я не был готов к новому разговору с Лаэтой, поэтому выскользнул из дворца, сбегал по делам и пошёл домой на обед с Еленой. Жареные анчоусы в простом винном соусе.

Скромная, но вкусная закуска.

Елена сказала, что я тоже получила сообщение этим утром. Оно было от Петрония. Он обнаружил что-то полезное, и я пошла к нему сразу после еды. Я взяла Елену с собой, чтобы она немного погуляла, и Нукса тоже, в тщетной надежде, что лохматая собака потеряется во время одного из её патрулей, когда мы будем бродить по улицам. Петро был дома, свободен от дежурства.

Елена осталась с его женой, пока мы с Нуксом отправились на поиски моего старого товарища, которого мы нашли на заднем дворе, поглощенным плотницкими работами.

– Это тебе, Фалько. Думаю, ты будешь благодарен.

– Что это? Карликовый гроб или огромная шкатулка для драгоценностей?

– Не прикидывайся дурачком. Это будет шпаргалка.

Накс прыгнула внутрь, чтобы проверить. Петро грубо заставил её эвакуироваться.

«Ну, будет очень хорошо», – заметил я с улыбкой. Это была правда: Петро любил плотницкое дело и обладал в нём настоящим талантом. Всегда методичный и практичный, он питал разумное уважение к дереву. Он мастерил маленькую кроватку, в которой позже крепыш, уже толкавший меня каждую ночь под ребра, будет спать удобно и безопасно; у кроватки были качалки в форме полумесяца, крючок для погремушки и балдахин над изголовьем, где он будет лежать. Я был тронут.

– Да, ну… Это же для ребёнка, понимаешь? Так что, если из-за твоего плохого поведения Елена Юстина тебя бросит, она оставит кроватку себе.

«Сомневаюсь», — насмешливо ответил я. «Если она уйдёт, то оставит ребёнка мне».

Петроний выглядел изумлённым, поэтому я продолжил его пугать: «Елена любит детей только тогда, когда они достаточно взрослые, чтобы вести взрослый разговор. Мы договорились, что она вынашивает и рожает моих детей, но только при условии, что я буду присутствовать при родах».

защитить ее от повитухи, а затем вырастить ее до тех пор, пока она не станет достаточно взрослой, чтобы самостоятельно платить за свои походы в таверну.

Петроний бросил на меня пронзительный, саркастический взгляд, а затем слабо усмехнулся.

«Ты с ума сошел! Я думал, ты серьёзно…» Он потерял к этому интерес, что избавило меня от необходимости разочаровывать его новостью о том, что я действительно это сказал… и Элену тоже. «Слушай, Фалько, я нашёл для тебя улики. Вторая леди, должно быть, хотела восстановить свой авторитет после того, как потеряла все эти материалы в квартире Валентино. Сегодня утром они вернулись на место преступления и провели тщательный обыск. Они ползали по всей улице!»

Я присоединился к их смеху, представив, как их несчастные коллеги страдают от боли в спине и камней под коленями.

–Они что-нибудь обнаружили?

–Может быть. Они хотят знать, считаем ли мы это важным…

Петроний Лонг положил небольшой предмет на свой плотницкий верстак.

Резким вздохом я смахнул пыль. Затем тихо вздохнул. Это было настолько важно, что позволило опознать нападавших: это был маленький золотой дротик, изящный, как игрушка, но опасно острый. На его кончике виднелось красноватое пятно, вероятно, кровь. Я вспомнил небольшие раны на икрах Анакрита и Валентина и представил, что обе жертвы были застигнуты врасплох уколом одного из этих дротиков, выпущенных сзади. Удара крошечной стрелы было достаточно, чтобы разозлить их, и когда они наклонились, чтобы посмотреть, что это такое, нападавшие набросились на них, схватили и ударили о ближайшую стену.

Елена Юстина ушла, а мы и не заметили.

«О, боже!» — воскликнул он, демонстрируя свою обычную неловкую ясность.

Полагаю, это принадлежит вашему таинственному латиноамериканскому танцору. Только не говорите мне, что его нашли в каком-то подозрительном месте на месте преступления?

С мрачным выражением лица я подтвердил, что это действительно так.

«Ба! Не обращай внимания, Марко», — сказала она. Но затем продолжила мягко меня донимать. «Не унывай, любимый! Уверена, тебе будет интересно».

Я действительно взволнован всем этим; такое ощущение, будто кто-то стравливает тебя с прекрасной женщиной-шпионкой!

Естественно, я ответил, что мне не до избитых фраз...

Хотя, должен признаться, сердце у меня екнуло от беспокойства.

XII