» Детективы » » Читать онлайн
Страница 114 из 121 Настройки

«Спроси их, Маркус. Держу пари, он не был ребёнком её мужа».

«Возможно, ты прав», — сказала Хелена. «Жена расстроила мужа, и он мог когда-нибудь узнать; сына лишили наследства; семью шантажировали. Сына прозвали Пташкой…»

«Он кукушка», — фыркнула мама. «Богатый кукушонок в роскошном гнезде».

Елена принесла маме домашние тапочки. Я приготовила ей тёплый напиток. Затем мы продолжили путь к Метелли. Возможно, мы собирались узнать их семейную тайну. Возможно, мы уже знали её.

С другой стороны, в этой семье все было не так просто.

Елена согласилась, что дети Кальпурнии Кары, скорее всего, еще таят в себе некоторые сюрпризы.

ЛВИ

Нас проводили в белый салон. В позолоченных лампах горели изысканные масла, отражаясь на изящной бронзовой Афродите в нише с матовой штукатуркой. Две сестры, Рубирия Юлиана и Рубирия Карина, щеголяли изысканными украшениями, расположившись в изящных позах на изысканно украшенном диване. Их мужья расположились на других плюшевых диванах по обе стороны от женщин. Негрин мрачно сидел рядом с Вергинием Лаконом, выставив ноги перед собой и уперев локти в колени; за Негрином сидел загорелый, коренастый мужчина, которого мы никогда раньше не видели. Мы с Еленой сели рядом с хмурым Канидианом Руфом, образовав полукруг. Мы оказались напротив незнакомца.

Он с любопытством посмотрел на нас, и мы ответили ему тем же.

Братья Камилл прибыли последними, хотя, к счастью, не слишком поздно. Они реабилитировались своей нарядностью. Каждый был в начищенных кожаных сапогах, тугих поясах и одинаковых белых туниках; в их общей опрятности я уловил руку матери. У обоих не было обычного пробора, и я предположил, что благородная Юлия Юста расчесала их обоих своим тонким костяным гребнем, прежде чем отпустить.

Юстин тут же кивнул в знак приветствия коренастому мужчине. Это подтвердило, что это был Юлий Александр, вольноотпущенник и земельный агент из Ланувия. Несмотря на борьбу за Персея, когда юноши заняли свободное место, Юстин сел рядом с вольноотпущенником. Оба облокотились на изогнутые подлокотники своих кушеток и вполголоса пробормотали о роковом обращении вигилов с привратником.

Молчаливые рабы разносили подносы с изысканными деликатесами, к которым мы обычно не прикасались, опасаясь, что они вдруг рассыплются в пальцах; другие приносили изящные серебряные напёрстки довольно сладкого белого вина. Разговор был недолгим.

Все ждали, когда дежурные уйдут. Карина подала сигнал раньше времени, и они исчезли. Люди пытались тайком найти место, куда бы выбросить свои маленькие винные бутылочки. Я наклонился и поставил бутылочки Хелены и свои на пол под диван, отчего у меня разболелась голова. Незаметно за моей спиной Хелена массировала мне рёбра. Она всегда знала, когда мне грозит…

издавая неприличную отрыжку.

Поскольку никто больше не хотел нарушать молчание, я начал: «Эта встреча, вероятно, состоялась после смерти вашей матери? Это дало вам возможность быть более открытым?»

Вергиний Лакон, худой, строгий и сдержанный, теперь, казалось, был главой семьи. «У нас давно существуют разногласия по поводу публичности одной ситуации».

«Кэлпурния хотела сохранить это в тайне?» — вежливо улыбнулся я. — «Если это поможет, Falco and Associates уже считают, что все ваши проблемы связаны с происхождением Бёрди».

Карина вздрогнула. «Пожалуйста, не называй его так!» Я специально так сказала.

Никто из моей компании не удивился, когда его сестра с досадой сказала: «Так его называла жена. Никто из нас никогда так не называет».

«Мы понимаем», — сочувственно ответила Елена. Она ответила так, словно это было неважно: «Сафия использовала недоброе прозвище, чтобы напомнить всем о том, что она знала: Негрин на самом деле не был сыном своего отца».

«Ты долго не мог догадаться!» Канидиан Руф, казалось, был здесь из-за терпения. Всегда нервный, сегодня его недовольство стало ещё сильнее. Что бы ни вот-вот должно было вырваться наружу, он это ненавидел. Его жена, Юлиана, смотрела себе на колени.

«Когда знаешь», — согласился я, — «это многое объясняет». Руфус хмыкнул.

Лако, более расслабленный, чем его зять, оперся боком на подлокотник дивана, сцепив руки, и разглядывал меня. Он привык сдерживаться, ожидая, что я открою то, что знаю, прежде чем заговорить. Ожидая откровенности, я вдруг почувствовал, что он всё ещё испытывает меня, всё ещё готов скрыть правду. Я стал осторожнее.

«Итак, Фалько…» Он притворялся дружелюбным. «Теперь ты нас понимаешь?»

Я помолчал, а затем высказал теорию, что Негринус был незаконнорожденным.

«Около двух лет назад Рубирий Метелл, считавший себя отцом счастливой семьи, сын которого продвигался по сенаторской лестнице, был потрясён, обнаружив, что этот сын ему не родной. Полагаю, эта информация давно была известна кормилице, которая заботилась о младенце Негрине, — Эвбуле.