» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 6 из 64 Настройки

«Это серебристый Toyota Prius. Ему около двух лет».

«Отлично. Эти ублюдки — угроза для шоссе. Они думают, что спасают эту чёртову планету, поэтому гоняют как сумасшедшие».

«У тебя есть своё мнение, Пол. Мне это нравится в людях. Даже если я с ними не согласен».

«Замечательно. Давайте сядем в круг и ударим в барабан. Глобальное потепление — одна из самых больших ложей, навязанных людям мира. Они называют

Я — сторонник теории плоской Земли. Но помни, девочка, всё наоборот. В своё время девяносто девять процентов учёных считали Землю плоской. Галилея посадили в тюрьму за его радикальное убеждение, что Земля круглая и вращается вокруг Солнца. Так что не всегда слушайте так называемых экспертов и устоявшуюся науку. Ничто не устоялось, юная леди.

«Согласен с тобой, Пол. Я езжу на пикапе Ford. Далия купила Prius, потому что её виолончель легко помещалась сзади, если сложить одно сиденье. И ей нравился расход топлива».

«То есть вы не один из этих радикальных левых?»

«Я верю в чистую планету».

«Ну, приятно знать, что ты не любишь пить воду с пестицидами и прочей дрянью. А теперь перейдём к сути. Зная то, что ты сейчас знаешь, как ты думаешь, что случилось с Далией, её машиной и футляром для виолончели?»

Она отпила кофе, избегая взгляда Пола. Наконец, она сказала: «Честно говоря, не знаю. Я звонила всем, кто был в её телефоне. Все думали, что я — это она, когда отвечали».

«Отличный трюк. Жаль, что я об этом не подумал. Значит, все были удивлены, узнав, что она пропала?»

"Да."

«А как насчет ее бывшего мужа Грега?»

«По понятным причинам я ему не звонил».

"Очевидно."

«И его больше не было в ее контактах».

«Ты думаешь, Грег убил Далию?»

Она метнула взгляд на Пола. «Как ты можешь так говорить?»

«Брошенный любовник всегда убивает женщину», — Пол сделал большой глоток кофе с ромом. «У него был мотив, он легко мог найти возможность, и его возможности были безграничны, учитывая его опыт работы в правоохранительных органах».

Мэри вытерла слезу и сказала: «Ты ублюдок».

Да ладно, леди. «Я прагматик».

Раздался дверной звонок, и Мэри вздрогнула. Пол посмотрел на телефон и увидел кучу сообщений. Отлично.

«Лучше открой дверь», — сказал Пол.

Мэри неохотно поднялась и открыла входную дверь. Вошла стройная молодая женщина с заметными татуировками на шее и таким количеством пирсинга, что хватило бы на целый ящик для рыболовных снастей, от ушей до бровей и верхней губы. Женщина, которая несла…

ноутбук, провела пальцами по своим коротким рыжим волосам, которые стояли торчком, как у ежа.

«Я только что проверил свой телефон, Дейзи», — сказал Пол.

Молодая женщина покачала головой и плюхнулась на стул рядом с Полом. «Это лесбиянка?» — спросила она.

Пол представил двух женщин, которые коротко пожали друг другу руки, прежде чем Мэри снова села.

Затем Мэри спросила: «Извини, Дейзи. Хочешь кофе?»

«Во-первых, дядя Пол — придурок. Он знает, что меня зовут Флора.

Флора Мастерсон».

«Она твоя племянница?» — спросила Мэри.

Пол пожал плечами и покачал головой. «Технически да. Но моя сестра — та самая дура, которая решила назвать свою дочь в честь целой группы растений.

Я просто пытаюсь быть более конкретным».

«Он придурок, Мэри», — сказала Флора. «И я бы с удовольствием выпила зелёного чая, если он у тебя есть».

«У меня это есть». Мэри встала и пошла на кухню.

Флора открыла свой ноутбук и обнаружила беспроводную сеть, к которой сразу же подключилась.

«Ты только что взломал ее сеть?» — спросил Пол.

Его племянница не ответила. Вместо этого она зашла на защищённый сайт и печатала там как одержимая.

«Тебе действительно стоит отвечать на мои сообщения», — сказала Флора, не упуская ни одной клавиши на ноутбуке.

«Извините. Я говорил об этом в стиле «разочарованная домохозяйка».

«Ты имеешь в виду вибрацию?»

«Как скажешь». Он помедлил. Потом спросил: «Как, чёрт возьми, ты меня нашёл?»

Наконец она остановилась и злобно посмотрела на дядю. «В последний раз, когда я застала тебя пьяным, я вживила тебе чип в основание черепа».

«Забавная девчонка», — он помахал ей рукой. «Столько металла на тебе, что я удивляюсь, как оно не мешает моему сигналу».

«У меня есть больше, чем ты можешь увидеть, дядя». Она провела рукой по своей маленькой круглой груди, а затем перевела взгляд на свой пах.

«Господи, помоги мне», — сказал Пол. «Мне не нужно этого знать».

«Тебе стоит прикрепить такой к члену», — сказала Флора. «Девушкам это нравится».

«Не трогай мой член. К тому же, мой член не видел действия с тех пор, как ты был в подгузниках».

«Тебе нужно выйти в свет, дядя. Если бы ты сбросил двадцать или тридцать фунтов и хотя бы иногда брился. Может, подстригся. Девчонки бы... меньше тебя отталкивали». Она улыбнулась и вернулась к печатанию.