» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 53 из 67 Настройки

Некоторые дороги казались знакомыми, но ему пришлось остановиться в филиале библиотеки в районе Перл, чтобы изучить карту местности и адрес, который он хотел найти. Ему потребовалось несколько часов, чтобы найти адрес и номер телефона своего старого приятеля по флоту, Стэна Рейнольдса. Будучи юристом и публичной фигурой, Стэн был мудр, чтобы сохранить эти вещи в тайне. Пока он был там, Сиг исследовал Стэна Рейнольдса — все из его прошлого, включая простое заявление о годах службы на флоте, степень по политологии в Университете штата Орегон, годы учебы на юридическом факультете колледжа Льюиса и Кларка в Портленде, его взлет в крупной юридической фирме, его переход в государственный сектор в качестве прокурора в Портленде и, наконец, его восхождение в политике. Сначала его роль окружного прокурора, затем генерального прокурора штата, и его переход от политики штата к конгрессмену США около восьми лет назад. И теперь он был почти уверен в губернаторском посту осенью. Сиг не мог не восхищаться своим ростом, которого он добился, начав свою скромную жизнь в маленьком городке Скаппуз, штат Орегон, примерно в тридцати милях к северу от Портленда. Стэн добился больших успехов в футбольной и бейсбольной командах, чем в учёбе. Стэн знал, что единственный способ поступить в колледж — это пойти в армию и получить после демобилизации закон о правах военнослужащих.

Теперь, когда темнота сгущалась над жилым районом в нескольких кварталах от Перл-Дистрикт, самого фешенебельного района Портленда и в ста восьмидесяти градусах от Скаппуза, Сиг сидел в арендованной машине менее чем в квартале от входа в поместье Стэна Рейнольдса — большой дом в викторианском стиле за огромной каменной стеной и забором, со старыми пихтами Дугласа, закрывающими большую часть строения.

Что здесь делал Сиг? Он понятия не имел. Ему следовало просто подойти к главным воротам, нажать на кнопку звонка и попросить позвать старого друга. Возможно, это было бы лучшим решением. Но почему-то он догадался, что это неверный подход.

Может, ему стоит поспать. Поразмыслить как следует.

Он включил передачу и медленно проехал мимо огромного дома.

22

Проведя ночь в арендованной машине, Сиг проснулся утром и поехал обратно к дому Стэна Рейнольдса, чтобы осмотреть его при свете дня. Ему, опять же, следовало просто поговорить со своим старым другом по флоту. Но он этого не сделал.

Вместо этого он проехался по городу, заново знакомясь с Портлендом.

Ему следовало позвонить Май Лу или даже зайти домой накануне вечером и устроить ей сюрприз. Но он понятия не имел, не взломали ли его домашний телефон. Он понимал, что это паранойя. И всё же, учитывая то, что с ним случилось за последние пару дней, он принимал необходимые меры предосторожности. Он совершенно не хотел подвергать её опасности в перекрёстном огне.

Отчасти это было так. Другая, возможно, даже более искренняя, заключалась в том, что он всё ещё чувствовал вину за то, что переспал с Донной. Хотя они не дошли до конца. Какой бы правильной ни казалась их встреча в тот момент, в глубине души он понимал, что это неправильно и причинит боль Май Лу, если она когда-нибудь узнает.

Поэтому он ей ничего не сказал.

Он только что проехал вдоль реки Колумбия по главной дороге, справа от аэропорта. Он вышел и нашёл пункт сдачи арендованной машины. Затем он ускорил шаг к выходу на посадку, куда его рейс должен был прибыть почти на полчаса раньше. Может быть, ему повезёт, и рейс опоздал.

Приблизившись к переполненной зоне прилета, он увидел Май Лу за стойкой, разговаривающую с женщиной, которая что-то набирала на компьютере.

Его первым порывом было броситься к ней и обнять. Вместо этого он побрёл вдоль стены возле туалетов, осматривая пространство в поисках чего-то необычного. Ничего, что он мог бы сказать. Никого, кого он мог бы вспомнить.

Когда он понял, что проявляет излишнюю осторожность, он подошел к Май Лу и поставил свою сумку.

«Эй, вот ты где», — сказал Сиг.

Она обернулась, на её лице выступила слеза. Затем она обняла его, прижавшись щекой к его груди. «Ты меня напугал».

«Почему это?»

«Тебя не было на рейсе. Я думал, ты не помнишь».

«Меня пересадили на другой рейс. Извини, что не позвонил. К тому времени, как я сообразил, что нужно, я догадался, что ты уже мчишься по шоссе в пробке». Он не хотел лгать Май Лу, но и пугать её тоже не хотел. Он изо всех сил старался забыть о встрече с Донной за последние несколько дней. Безуспешно. Может быть, в таком случае ему было бы лучше снова лишиться памяти.

Она взяла его за руку, и они пошли к парковке. Сиг тащил за собой сумку.

«Всё в порядке?» — спросил Сиг.

«Да. А почему?»

«Кажется, ты нервничаешь».

«Хозяин видит вещи такими, какие они есть, и не пытается их контролировать».

«Что, черт возьми, это значит?»

Она остановилась и пристально посмотрела на него. «Не стоит подвергать сомнению то, чего не знаешь, если этого нет в твоём сердце».