» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 18 из 98 Настройки

— Я принесла вам угощения. Угощайтесь, пожалуйста, — обернувшись через спинку своего кресла, мама обратилась к ним.

Затем она снова посмотрела на меня, поднимая миску.

— Попробуй, это очень вкусно и…

— Ты планируешь разрушить мою карьеру, чтобы я осталась без денег и была вынуждена согласиться на твою авантюру? — скрестив руки, я резко её перебила.

— Какая драма! — рассмеялась она, бросив в рот очередную порцию попкорна.

— Ты сама — ходячая драма, так что всё логично, — парировала я. — Но, мам, не сейчас. Мы в студии, это…

— Посмотри, какая ты напряжённая. Я не для этого здесь. Я просто хотела напомнить тебе о вечеринке на Хэллоуин.

— Вечеринке на Хэллоуин?

— Благотворительный бал фонда «Винтор» для детских больниц Америки?

— Ах, точно! Я совсем забыла, что сегодня Хэллоуин!

Чёрт. Я посмотрела на часы. С этим нескончаемым кругом из юристов и работы у меня даже времени не осталось, чтобы купить костюм.

— У меня нет наряда, а дети обожают, когда мы приходим в костюмах.

— Я знала, что ты забудешь, поэтому купила тебе один, — она кивнула на чёрную сумку и коробку, лежавшие на диване, которые я до этого даже не заметила.

— Правда? Спасибо, — сказала я, обойдя её и подойдя к дивану.

Распахнув сумку, я увидела длинное голубое платье, усыпанное блёстками внизу.

— Мам…

— В этом году тема — Дисней. Что может быть лучше, чем Золушка? Я договорилась с настоящим дизайнером костюмов из фильма. Посмотри в коробку — они сделали тебе «хрустальные туфельки». Не из настоящего стекла, конечно, но очень похоже, — она звучала как ребёнок, радующийся подарку на Рождество.

С улыбкой я подняла крышку коробки, и там действительно лежали туфли... точнее, «хрустальные» лодочки. Они были великолепны. Но это ещё не всё. Там же оказалась тиара, которая выглядела дороже всего, что находилось в комнате.

— Тебе нравится?

— Да, — ответила я, улыбаясь. — Очень. Но я могла бы пойти в костюме Тианы.

— С тех пор, как ты увидела Брэнди в роли Золушки, это был твой любимый персонаж. Боже, ты помнишь, как пела: «Impossible; It’s Possible»? У меня до сих пор от этого голова болит.

— Ещё бы не помнить, — засмеялась я.

Для моего поколения этот мюзикл был своего рода как «Холодное сердце».

— Не могу поверить, что ты запомнила.

— Видишь, у меня тоже бывают хорошие моменты. А теперь я оставлю тебя с твоей важной работой. Заеду за тобой позже, — сказала она, поднимаясь с кресла, всё так же держа миску с попкорном.

Иногда она действительно умела удивлять.

— Мам?

— Всё, ухожу, ухожу…

— Нет, я хотела сказать спасибо.

Она всегда была рядом, когда дело касалось таких вещей.

— Я знаю, что ты всё ещё что-то замышляешь, но…

— Ты вообще меня знаешь, Одетт? Обычно я нападаю, как только человек теряет бдительность. Но с тобой я планирую действовать медленно, шаг за шагом, пока ты сама не согласишься. Даже если на это уйдут недели.

— Удачи. Я ведь сказала, что не уступлю. Это моя жизнь, а не игра.

— Посмотрим. А теперь, добавь эмоций в голос. Хочу слышать вибрато, дорогая, — сказала она, добавляя в голос новый, ещё более театральный акцент.

— Ты должна была стать актрисой, мама, — покачала я головой, закрывая коробку. — Или хотя бы учителем драмкружка в школе.

— А ты как думаешь, что значит быть матерью? Я играю дюжину ролей до завтрака, — подмигнула она и, открыв дверь, крикнула. — Всё чисто, господа! Певица-монстр ваша!

Она осталась у двери, придерживая её, пока все возвращались обратно с тарелками угощений. Каждый из них поблагодарил её, проходя мимо, а она только подмигивала.

— Я вернусь за тобой в восемь. Нужно заехать за парой вещей к вечеру.

— Ладно.

— Удачи, господа, — сказала она, помахав рукой, и ушла.

Я обернулась и увидела, как они всё ещё машут ей вслед.

— Я не певица-монстр, правда, ребята?

— Давайте начнём сначала, — ответил продюсер, делая вид, что не слышал моего вопроса, надевая наушники.

— Предатели.

И всё ради пирожных.

***

Гейл

— Из всех праздников, которые мне пришлось пережить дважды, почему это должен быть Хэллоуин? — прошептал я Искандару, моему телохранителю на этом маленьком приключении. — Кто вообще считает, что наряжать детей дьяволами — это весело?

Мой комментарий относился к женщине, стоявшей перед нами в очереди на паспортный контроль. Она держала на руках ребёнка с огромной головой, одетого во всё красное и с дьявольскими рожками. Этот мелкий — мальчик или девочка, я понять не мог — не сводил с меня глаз через плечо своей матери.

— Не думаю, что дьявол выглядит именно так, Ваше Высочество, — шёпотом ответил Искандар, не спуская с меня своих тёмных глаз.

Он тут же начал окидывать взглядом каждого, кто подходил слишком близко, что наверняка было нелегко, учитывая тесноту этой очереди.

— Не называй меня так на людях, — проворчал я, заметив маленькую ведьмочку.