» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 44 из 71 Настройки

«Возможно, это не лучшая идея», — сказал он, вспоминая их совместную работу. Она непреднамеренно убила того инженера из Бостона. Но это была не её вина. У неё были неверные данные, и доза, которую она приняла, оказалась слишком высокой.

«О чем ты думаешь, Горан?» — спросила она.

Была ли его операция в Бостоне также скомпрометирована? Что, если Midnight Group тоже знала об этом? «Вы когда-нибудь были в Бостоне?»

«Разве здесь не холодно, как в Москве?» — спросила она. «О чём ты думаешь?»

Он объяснил ей, что это часть его работы там, поскольку она не была полностью проинформирована обо всём. В тот момент ей не нужно было знать, что они делают в Бостоне.

«Вы познакомились с моим человеком Николаем Ивановым», — сказал Горан.

«Да. В Майами. Он использует имя Ник Сильва».

"Это верно."

«Что ты хочешь, чтобы я сделал?»

«Отправляйтесь в Бостон и ждите моих указаний», — сказал Горан. «Мне нужно остаться здесь и попытаться узнать больше об этой «Полуночной группе».

«Хорошо», — сказала она. «Но этот Ник Сильва теперь меня знает. Он меня примет».

«Он молодой офицер, — сказал Горан. — Вам следует быть осмотрительнее».

«Он молод, но не глуп. Что-то в нём есть. Только я не могу понять, что именно».

«Если он заметит, что ты за ним наблюдаешь, просто скажи ему, что тебя послала я. Это правда. К тому же, он работает с моей кузиной Ольгой».

«Ольга Быкова?»

«Ты ее знаешь?»

«Не совсем. Но я слышал, что дочь директора ГРУ быстро поднимается по карьерной лестнице».

«Ну, я сказал Николаю не заниматься с ней сексом».

Полина улыбнулась. «Я видела фотографии Ольги, и не уверена, что Ник сможет выполнить этот приказ».

«Знаю», — улыбнулся Горан. «Это был несерьёзный приказ, который я мог бы отдать, но это был тест. Посмотрим, пройдёт ли он».

«Вы не поэтому хотите, чтобы я поехала в Бостон», — сказала она.

Она умна, подумал он. «Если эта «Полуночная группа» узнала о нашей встрече в Парке Горького, то, возможно, они знают и о моей операции в Бостоне».

«Это было бы очень жаль», — согласилась она. «Я выясню».

23

Бостон, Массачусетс

Прошло три дня с тех пор, как Карл встретился с отцом в Сейлеме. С тех пор Карл изо всех сил старался не высовываться на работе. К счастью, другие инженеры специализировались на физике, а также на электрических и механических проблемах, связанных с ракетами. У программистов, похоже, возникли проблемы с расчётами системы наведения, а также с управлением гиперзвуковым вектором.

Наконец, в среду вечером группа инженеров собралась вместе, чтобы обсудить ход работ.

Карл сидел в небольшом конференц-зале, пока директор по инжинирингу выключал свет в комнате и запускал компьютерную презентацию в PowerPoint.

Он чуть не потерял рассудок, когда инженеры начали обсуждать масштаб проекта. Они разрабатывали не просто гиперзвуковую ракетную систему, а нечто совершенно новое по сравнению с существующими системами базирования.

В настоящее время самолёты базировались в Америке или, возможно, были переброшены в такие страны, как Англия, Эстония и другие европейские государства-партнёры, а затем и в страны Тихого океана, такие как Япония, Южная Корея и Гуам. Они даже имели доступ к острову Диего-Гарсия в Индийском океане. Кроме того, авианосцы были размещены в различных точках мира, в зависимости от текущей ситуации. ВМС также развёртывали подводные лодки по всему миру.

Это были как ударные подводные лодки, так и «бумеры», несшие десятки ядерных межконтинентальных баллистических ракет и крылатых ракет.

У Boston Aerospace Systems появилась, по их мнению, идея получше. Как только появилась карта мира, Карлу стало ясно, почему российская Служба внешней разведки и DARPA, а возможно, и любая другая страна мира, хотели бы получить эту технологию.

Карл поднял руку, и главный инженер Стэн Бейли указал на него.

«Итак, я впервые вижу этот проект целиком».

Инженер взглянул на остальных за столом. «Вы не читали о Нике?» — спросил Стэн, не обращаясь ни к кому конкретно.

«У меня сложилось впечатление, что мы разрабатываем гиперзвуковую ракету», — сказал Карл.

«Да, — сказал главный инженер. — И это лучший способ доставки ракет».

«Думаю, я думал, что мы могли бы рассмотреть вариант развертывания с использованием традиционных подводных платформ, для которых требуются определенные параметры двигательной установки, которые могут вызывать беспокойство у других, но платформа, которую вы представляете, радикально новая».

«Поистине гениально», — сказал Стэн Бейли.

Остальные за столом засмеялись.

«Согласен», — сказал Карл. «Эти скорости и ускорения верны?»

«Амбициозно», — сказал Стэн. «Ты справишься?»