Обойти его было невозможно. С одной стороны был крутой холм, с другой – обрыв, ведущий в долину, где ручей петлял среди травы и невысоких деревьев.
Справа от него, стреляя по фургону и легковушке, стоял седан последней модели, который мог быть полицейской машиной или, по крайней мере, той же марки и модели, что и у правоохранительных органов. Стрельбу вели двое, прячась за дверями.
Макс оценил расстояние до цели в чуть меньше ста ярдов.
Для его AR-15 это легко, подумал он. Если он выстрелит сейчас, стреляющие из машины поймут, что он на их стороне. Однако почему-то они не были похожи на его дядю Франческо и его людей. Они больше походили на мужчину и женщину и стреляли, как обученные сотрудники правоохранительных органов.
Макс, снова направив винтовку в сторону фургона, понял, что стрелять нужно осторожно. Его двоюродный брат Бобби, вероятно, был в этом фургоне.
Найдя первую легкую цель, Макс сосредоточился на центре масс и нажал на один выстрел — человек упал на тротуар.
Он не колебался. Теперь он нашёл вторую цель, но эта пряталась за задней частью седана. У него был только один выстрел в голову. Он нажал на курок и увидел розовое пятно над макушкой мужчины. Макс попал мужчине в область лба. Тот тоже спрятался за машиной.
На мгновение стрельба стихла.
На поясе Макса запищала рация, и он взял ее, чтобы послушать иранцев.
«Повтори еще раз», — сказал Макс.
«Я сказал, если ты выстрелишь еще раз, я убью твоего младшего кузена Бобби»,
сказал мужчина.
Отлично. Бобби дал этому человеку знать о своих связях, что значительно облегчило манипуляции и влияние.
«Ты — загнанная в угол крыса», — сказал Макс. «Если ты сдашься сейчас, я сохраню тебе жизнь».
Тишина.
Затем Макс услышал голос, направляющий его на альтернативный канал. Это было закодированное сообщение правоохранительных органов. Макс быстро переключился на этот канал и пару раз нажал кнопку вызова.
«Мы — бостонские полицейские», — раздался женский голос. «Вы наш кузен Макс?»
Он был в замешательстве, но потом вспомнил, как тётя и дядя рассказывали о родственниках по материнской линии. Если это правда, как, чёрт возьми, они вообще попали в это поместье?
«Это Макс», — сказал он.
«С чем мы сталкиваемся?»
«Я вижу как минимум троих, может быть, четверых мужчин возле фургона и машины, — сказал Макс. — Я только что высадил двоих. Ещё одного застрелил чуть раньше, у дома».
«Поняла», — сказала она.
«Они тебя прижали», — сказал Макс. «Но у меня преимущество. Скажи мне, что твоя рация может связаться со всем миром».
«Да, сэр», — сказала она.
«Тогда у тебя два варианта», — сказал Макс. «Оставаться там и дожидаться, пока закончатся патроны, или подняться сюда со мной».
Поколебавшись, она сказала: «Мы уже едем».
«Я тебя прикрою», — сказал Макс.
Затем он снова переключился на старый канал и услышал, как иранец кричит Максу, чтобы тот ответил ему.
Макс сказал: «Повтори ещё раз. Это дешёвое радио ломается под дождём».
Тяжёлый вздох на другом конце провода. «Я сказал, тебе нужно сдаться, иначе мы всадим пулю в голову твоего кузена».
«Я уже слышал это», — сказал Макс, направив прицел на двух бостонских полицейских, отъезжающих от машины. Он медлил, чтобы отвлечь внимание. «Я думал, у тебя есть что-то новое для меня».
«Ты ублюдок!»
Когда иранцы поняли, что двое полицейских пытаются сбежать, снизу началась стрельба.
Макс отвёл винтовку влево и медленно выстрелил. На этот раз он целился не в людей, а снимал шины с каждой машины. Теперь они точно никуда не денутся. Он поставил их именно туда, куда нужно.
Когда стрельба снизу стихла, Макс повернул ПНВ вправо и увидел, как мужчина и женщина поднимаются к нему на холм, используя естественный подъём в качестве укрытия. Он тихонько свистнул, и они направились к нему.
Мужчина и женщина перепрыгнули через стену и устроились рядом с Максом.
Мужчина выглядел немного старше женщины. Он был подтянут, местами даже полноват, с волевой челюстью и короткими рыжими волосами. Женщина вполне могла бы быть одной из сестёр Макса. Она была высокой, как его сестра-близнец, и её чёрные волосы были собраны в хвост, как это часто делала Робин. Она также была сильной, и он предположил, что она без проблем работала на улицах Бостона.
Он поднял очки ночного видения и сказал: «Макс Кейн». Он протянул руку и пожал каждому из них руку.
Женщина сказала: «Я Бритт Райан. Это мой брат Майк. По словам твоей тёти Джеки, мы двоюродные братья и сестры по материнской линии.
Она позвонила нам и рассказала о ДНК-тесте, который привел вас сюда».
Майк вмешался: «Джеки также упомянул, что вы были бывшим федеральным агентом».
«ВВС OSI», — сказал Макс. «Десять лет».
«Она сказала, что ты тоже из какого-то спецназа», — сказала Бритт. «Я не знала, что у ВВС есть такие».
«Да, мэм. В основном, это боевые диспетчеры».
«Кто эти люди?» — спросил Майк.