Макс никогда не ожидает, что ему понадобится пистолет. Тем не менее, оружие ему часто требуется.
Полушутя Макс сказал: «Ты тоже собираешься запретить мне использовать мои навыки боевых искусств?»
«Возможно, вы неправильно поняли, зачем вы мне нужны в этом круизе»,
Расти сказал: «Происходят какие-то странные вещи, и мне нужен независимый взгляд, чтобы разобраться, что происходит».
Наконец Робин вмешался: «Вы упомянули по телефону что-то о несчастных случаях и пожарах».
«Верно», — сказал Расти. «Странно, что никто, кажется, не слишком обеспокоен, от самого младшего члена экипажа до капитана корабля. Я научился не верить в совпадения».
«События кажутся совпадениями лишь до тех пор, пока они не перестанут быть совпадениями», — предположил Макс.
Расти согласно кивнул. «Мне лучше вернуться на корабль. У меня немного суматошных дел перед отплытием».
«Как нам попасть на борт?» — спросил Робин.
Взглянув на очередь обслуживающего персонала за длинным столом, большинство из которых были не очень заняты, Расти сказал: «Идите прямо в номер».
Информатор по посадке. Она выдаст вам багажные бирки и посадочные документы, а также посадочный талон для вашей каюты.
С этими словами Расти поспешил обратно через комнату и направился к кораблю.
«Хороший парень», — сказал Робин. «Ты не говорил мне, что твой друг такой горячий».
«Спокойно, девочка», — сказал Макс. «Он развелся примерно год назад».
«Дети?»
«Мальчик и девочка, — сказал Макс. — Оба закончили Военно-морскую академию.
Девочка уже морской офицер, а мальчик заканчивает учёбу в этом году».
«Расти успеет вернуться к этому времени?» — спросила она.
«Надо спросить его. Дай-ка я достану пистолет, запру его в сейфе грузовика и заберу сумку».
«Я знала, что ты приготовишь походную сумку», — сказала Робин с ухмылкой.
Макс покачал головой и вернулся к своему грузовику. Он не был уверен в необходимости этой поездки, но не мог придумать веской причины не помочь старому другу. Что могло пойти не так?
3
Заместитель главного механика, филиппинец лет сорока пяти, небрежно прогуливался по главному буфетному залу палубы 9. В обычном круизе с полными каютами буфет был бы подобен недавно убитой антилопе на водопое в Серенгети, где каждый хищник норовил бы откусить кусочек от трупа. Но он знал, что этот круиз будет другим. Экипаж будет превосходить по численности все крейсеры. Это означало, что в большинстве подразделений у членов экипажа будет больше свободного времени, чем обычно.
Личный телефон Тонио завибрировал, и он увидел, что звонит его друг из службы безопасности. Он ответил на звонок и повернулся к окнам, из которых открывался вид на пирс внизу.
«Да», сказал Тонио.
«Тот, о котором ты спрашивал, находится где-то в буфете», — сказал его друг.
«Можете ли вы сказать более конкретно?»
«Азиатский стенд», — сказала охрана.
Раньше не было возможности отслеживать каждого пассажира. Но теперь каждого можно было отследить с помощью его ключ-карты, которая была оснащена RFID-меткой по всему кораблю. Даже члены экипажа не могли спрятаться. За ними постоянно следили.
«Спасибо», — сказал Тонио.
Когда круиз отменили неделю назад, компания решила заполнить часть кают друзьями и родственниками членов экипажа.
Кроме того, некоторым пассажирам, которые часто путешествовали на лайнерах Seaside, разрешили подняться на борт. Компания ни за что не хотела злить своих основных пассажиров.
Хотя Тонио не был уверен в статусе этого человека на азиатской станции, он решил пройти мимо. Возможно, даже немного пообщаться с ним. В конце концов, это иногда была их работа. Дружелюбно улыбнуться и поддержать разговор.
Особенно это касалось первого и последнего дня круиза.
Тонио достал телефон и взглянул на фотографию мужчины, сделанную при посадке. Возможно, важнее отслеживания ключ-карты была система распознавания лиц, используемая на судне с помощью различных устройств.
Распределённые по всему кораблю. Даже камеры видеонаблюдения могли связаться с пассажиром или членом экипажа за считанные секунды. Единственными местами, где не было камер, отслеживающих нарушителей, были личные зоны, такие как ванные комнаты и каюты.
Он увидел впереди мужчину и медленно приблизился. Мужчина ждал новую тарелку с разнообразными азиатскими блюдами. Он был довольно тучным, но было очевидно, что когда-то этот мужчина был впечатляющим человеком. Выше и ниже выпирающего живота он был покрыт крепкими мышцами.
«Как дела, сэр?» — спросил Тонио мужчину, как будто это была случайная встреча.
«Сейчас накрою шведский стол, сынок», — сказал мужчина с ухмылкой.
«Я вижу, тебе нравится азиатская еда».
«С тех пор, как я служил в этом районе», — сказал парень.
Мужчине подали тарелку, и он слегка замялся.