«Потому что Джордж Миллер был отцом Тутти Фреддо», — сказал Макс приглушённым голосом. «Фреддо винил Миллера во всём плохом, что с ним случилось в жизни».
«Что говорит этот человек?» — спросил Фреддо. «Что бы это ни было, он лжёт».
Макс видел только один способ выбраться из этой ситуации. Он крикнул во весь голос: «Я опускаю пистолет».
Он услышал приглушенную речь Фреддо, но не смог разобрать ее.
Четверо офицеров с тревогой смотрели на Макса, не зная, что делать. По крайней мере трое из них выглядели так, будто хотели быть где угодно, только не здесь, с оружием в руках.
Двигаясь крайне медленно и осторожно, Макс поставил «Глок» на пол и ногой направил его в сторону человека, который, по-видимому, командовал остальными тремя.
Охранник вытянул ногу и занес пистолет за спину. Затем он крикнул: «Он отдал свой пистолет, босс!»
«Не верь ему», — сказал в ответ Фреддо.
«Можно выходить, босс», — сказал офицер.
Ничего.
Макс покачал головой и сказал старшему: «Он этого не сделает. Говорю тебе, он убийца».
Затем, не говоря больше ни слова, Макс поднял руки и рванул за угол к Тутти Фреддо. Как он и подозревал, начальник охраны открыл по нему огонь. Но Макс был к этому готов. Он бросился вперёд, к безопасности металлического ограждения.
«Он не вооружен», — крикнул офицер своему начальнику.
Пули пролетели мимо Макса, отскочив от стальной конструкции. Теперь он был ближе к Фреддо, но без оружия. Это был обдуманный риск. Возможно, и глупый. Но теперь у него был один пистолет вместо четырёх.
Макс помнил эту часть корабля по более раннему круизу, когда он бежал по трассе. Он должен был быть всего в шести метрах от угла конструкции, где прятался Фреддо. Он заглянул за борт корабля и…
Он увидел, что есть возможный вариант. Он мог перелезть через перила и выйти на узкую конструкцию, выступающую наружу. Оттуда он мог продвинуться по кораблю, обойти конструкцию, за которой он сейчас прятался, и оказаться позади Фреддо. Проблема? Корабль всё ещё качало и мотало.
«К чёрту всё», – подумал Макс. Он перелез через перила и осторожно ступил на металлический выступ, мокрый от морских брызг. Держась за край металлической двутавровой балки, он бесшумно продвигался вперёд.
Корабль внезапно накренился на правый борт, и он чуть не упал в тёмный океан. К счастью, его рука оказалась достаточно крепкой, чтобы удержать его от падения.
Он снова двинулся вперед, желая, чтобы его ботинки лучше прилипали к телу.
Макс уже собирался обогнуть край конструкции, когда в нескольких футах перед ним появился пистолет. Он на секунду отпустил металлическую рукоятку и рубанул мужчину по руке, отправив пистолет в океан.
Затем Макс поскользнулся и чуть не упал за борт. Он рванулся вперёд и ухватился за перила обеими руками. Ноги у него подкосились, и он забился в поисках опоры. Но её не было.
Фреддо навис над Максом и пытался разбить ему руки, чтобы выбить из хватки. Один кулак с силой обрушился на левую руку Макса, вынуждая его выпустить эту руку. Теперь он временно повис на одной правой руке.
Макс снова ухватился за перила и одновременно махнул ногами назад, а затем вперед, перекинув правую ногу через перила.
Но Фреддо уже был рядом, нанося ему удары кулаками в голову и плечи. Макс оправился и перекатился на мокрую палубу. Он поднялся и ударил Фреддо левой ногой в живот, отчего тот с болью упал на палубу.
Макс вскочил в боевую стойку. «Тебе нужно сдаться, Фреддо.
Выхода из этой ситуации нет».
«Всё верно, — сказал Фреддо. — Теперь мне нечего терять».
Начальник охраны бросился на Макса и ударил его плечом в живот. Макс обрушил на него оба кулака, попав низкорослому по почкам.
Фреддо был временно оглушен, испытывая очевидную боль. Он отшатнулся назад и, казалось, вот-вот бросится бежать с поля боя.
Макс повернулся спиной к морю. Его опора была неустойчива из-за мокрой палубы.
Внезапно Фреддо бросился к Максу.
Макс попытался удержать равновесие, но поскользнулся и тяжело приземлился на спину. Фреддо продолжал рваться к Максу. Инстинктивно Макс поднял правую ногу и ударил коротышку в живот. По инерции тот перелетел через Макса и упал на перила позади него.
Фреддо попытался удержаться, но его вес перетянул его через перила на противоположную сторону.
Макс перекатился на бок и вскочил на ноги. Он увидел, как Фреддо цепляется за перила.
В этот момент корабль резко накренился в сторону правого борта.
Ноги Фреддо выскользнули из-под него, и теперь он опасно повис на перилах, болтая ногами в воздухе, в поисках точки, где можно приземлиться.
Макс протянул руку и схватил мужчину за левое запястье.
«Я не попаду в тюрьму», — процедил Фреддо сквозь зубы.
«Отпусти, я тебя вытащу», — сказал Макс.
Мужчина покачал головой: «Ты мне позволишь спуститься».
«Помогите», — крикнул Макс остальным сотрудникам службы безопасности.