» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 104 из 132 Настройки

Быстрый поиск в шкафу в спальне мало что дал. Пара рабочей формы, куча грязного нижнего белья и носков. Две формы были с парковки "Акме". Спереди к одной из рабочих рубашек была прикреплена бирка с фотографией, удостоверяющая личность. Бирка идентифицировала повешенного как Вильгельма Кройца. Удостоверение личности соответствовало его фотографии.

Наконец детективы убрали оружие в кобуры.

Джон Шепард вызвал команду криминалистов.

"Это его имя", - сказал Бирну и Джессике все еще потрясенный офицер спецназа. Бирка на темно-синей куртке офицера гласила "Д. МАУРЕР".

"Что вы имеете в виду?" Спросил Бирн.

"Моя семья немецкая", - сказал Маурер, изо всех сил стараясь взять себя в руки. Это была трудная задача для всех них. "Кройц - это кросс по-немецки. По-английски его зовут Уильям Кросс".

Четвертая Печальная Тайна - это несение креста.

Бирн на мгновение покинул место происшествия, затем быстро вернулся. Он полистал свой блокнот, ища список молодых девушек, на которых были поданы заявления о пропаже. В отчетах также были фотографии. Это не заняло много времени. Он присел на корточки рядом с девушкой, поднес фотографию к ее лицу. Жертву звали Кристи Гамильтон. Ей было шестнадцать. Она жила в Найстауне.

Бирн встал. Он окинул взглядом ужасающую сцену, развернувшуюся перед ним. Мысленно, глубоко в катакомбах своего ужаса, он знал, что скоро встретится с этим человеком лицом к лицу, и они оба вместе дойдут до края пустоты.

Бирн хотел что-то сказать команде, команде, которую ему было поручено возглавить, но в тот момент он чувствовал себя кем угодно, только не лидером. Впервые в своей карьере он обнаружил, что никаких слов будет недостаточно.

На полу, рядом с правой ногой Кристи Гамильтон, стоял стаканчик из "Бургер Кинг" с крышкой и соломинкой.

На соломинке были отпечатки губ.

Чаша была наполовину полна крови. Бирн и Джессика бесцельно прошли квартал или около того по Кенсингтону наедине с образами вопящего безумия на месте преступления. Солнце ненадолго робко выглянуло из-за пары густых серых облаков, окрасив улицу в радужный цвет, но не изменив их настроения.

Они обе хотели поговорить.

Им обоим хотелось кричать.

Пока они хранили молчание, внутри бушевала буря.

Широкая общественность действовала в иллюзии, что полицейские могут смотреть на любую сцену, на любое событие и сохранять клиническую отстраненность от этого. Конечно, образ неприкасаемого сердца был тем, что культивировалось многими полицейскими. Этот образ был создан для телевидения и кино.

"Он смеется над нами", - сказал Бирн.

Джессика кивнула. В этом не было никаких сомнений. Он привел их в квартиру Кройц с помощью подброшенного отпечатка. Она поняла, что самое сложное в этой работе - отодвинуть желание личной мести на задний план. Это становилось все труднее и труднее.

Уровень насилия рос. Вид выпотрошенного трупа Вильгельма Кройца сказал им, что мирным арестом это не закончится. Буйство Убийцы из Розария должно было закончиться кровавой осадой.

Они стояли перед квартирой, прислонившись к фургону криминалистов.

Через несколько мгновений один из полицейских в форме высунулся из окна спальни Кройца.

"Детективы?"

"Что случилось?" Спросила Джессика.

"Возможно, вам стоит подняться сюда". Женщине на вид было под восемьдесят. Ее очки с толстыми стеклами отбрасывали радужные блики в скудном свете ламп накаливания, отбрасываемом двумя голыми лампочками на потолке коридора. Она стояла у самой двери, облокотившись на алюминиевые ходунки. Она жила через два дома от квартиры Вильгельма Кройца. От нее пахло кошачьим наполнителем, бенгаем и кошерной салями.

Ее звали Агнес Пински.

Полицейский сказал: "Расскажите этому джентльмену то, что вы только что сказали мне, мэм".

"А?"

Агнес была одета в рваный махровый халат из морской пены, застегнутый на одну пуговицу. Подол с левой стороны был выше, чем с правой, открывая поддерживающие колготки до колен и синий шерстяной носок до икр.

"Когда вы в последний раз видели мистера Кройца?" Спросил Бирн.

"Вилли? Он всегда добр ко мне", - сказала она.

"Это здорово", - сказал Бирн. "Когда вы видели его в последний раз?"

Агнес Пински переводила взгляд с Джессики на Бирна и обратно. Казалось, она только сейчас поняла, что разговаривает с незнакомцами. "Как ты меня нашла?"

"Мы только что постучали в вашу дверь, миссис Пински".

"Он болен?"

"Больны?" Спросил Бирн. "Почему вы так говорите?"

"Здесь был его врач".

"Когда здесь был его врач?"

"Вчера", - сказала она. "Вчера к нему приходил врач".

"Откуда ты знаешь, что это был врач?"

"Откуда я знаю? Что с тобой, черт возьми? Я знаю, как выглядят врачи. У меня нет "старожилов".

"Вы знаете, во сколько пришел доктор?"

Агнес Пински довольно долго смотрела на Бирн, испытывая неловкость. То, о чем она говорила, отодвинулось в темные уголки ее сознания. У нее был вид человека, нетерпеливо ожидающего сдачи на почте.