» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 79 из 137 Настройки

"Нам понадобится название".

Килбейн покачал головой. "Он просто обычный придурок. Он не имеет к этому никакого отношения".

"Нам понадобится название", - повторила Джессика.

Килбейн уставился на нее. Можно подумать, что такой двукратный неудачник, как Килбейн, должен понимать, что лучше не пытаться обмануть копов. С другой стороны, если бы он был умнее, он бы не проиграл дважды. Килбейн уже собирался возразить, когда взглянул на Джессику. Возможно, фантомная боль в его боку вспыхнула на мгновение, напомнив о страшном выстреле Джессики в корпус. Он согласился и назвал им имя клиента.

"Вы знаете женщину на записи наблюдения?" Спросил Палладино. "Женщину, которая разговаривала с тем мужчиной?"

"Что, эта телка?" Килбейн скривил лицо, как будто такие жиголо, как он, никогда бы не стали общаться с полной женщиной средних лет, которая появляется на публике в роликах. "Э-э, нет".

"Ты раньше видел ее в магазине?"

"Насколько я помню, нет".

"Вы просмотрели всю запись, прежде чем отправить ее нам?" - Спросила Джессика, зная ответ, зная, что такой человек, как Юджин Килбейн, не сможет устоять.

Килбейн на мгновение уставился в пол. Очевидно, так и было. "Да".

"Почему ты не принес это сам?"

"Я думал, мы уже обсуждали это".

"Расскажи нам еще раз".

"Послушай, возможно, ты захочешь быть со мной немного повежливее".

"И почему это так?"

"Потому что я могу раскрыть это дело для тебя".

Все просто уставились на него. Килбейн откашлялся. Звук был такой, словно сельскохозяйственный трактор выезжал задним ходом из грязной водосточной трубы. "Я хочу гарантий, что вы не будете обращать внимания на мою маленькую, э-э, неосторожность, допущенную на днях". При этих словах он задрал рубашку. Игровая молния, которая была у него на поясе - нарушение правил обращения с оружием, которое привело бы его обратно в тюрьму, - исчезла.

"Сначала мы хотим услышать, что вы хотите сказать".

Килбейн, казалось, обдумал предложение. Это было не то, чего он хотел, но, похоже, это было все, что он собирался получить. Он снова откашлялся, оглядел комнату, возможно, ожидая, что все затаят дыхание в ожидании его потрясающего откровения. Этого не произошло. Он все равно продолжал идти вперед.

"Парень на кассете?" Спросил Килбейн. "Парень, который поставил кассету "Роковое влечение" обратно на полку?"

"А что насчет него?" Спросила Джессика.

Килбейн наклонился вперед, разыгрывая момент изо всех сил, и сказал: "Я знаю, кто он".

4 3

"Пахнет, как на скотобойне".

Он был тощим, как грабли, и выглядел как человек, оказавшийся вне времени, не обремененный историей. Для этого были веские причины. Сэмми Дю-Пюи попал в ловушку в 1962 году. Сегодня Сэмми был одет в черный кардиган из альпаки, сине-голубую рубашку с острым воротником, серые переливающиеся брюки из акульей кожи и оксфорды с заостренными носками. Его волосы были зачесаны назад и пропитаны таким количеством тоника для волос, что им можно было бы смазать Крайслер. Он курил "Кэмел" без фильтра.

Они встретились на Джермантаун-авеню, недалеко от Брод-стрит. Аромат дымящегося барбекю и гикори из "Дуайтс Саутерн" пропитал воздух жирным сладковатым привкусом. У Кевина Бирна от этого потекли слюнки. Сэмми Дюпюи от этого затошнило.

"Что, не большой поклонник soul food?" Спросил Бирн.

Сэмми покачал головой, сильно ударив своего Верблюда. "Как люди едят это дерьмо? Это все гребаный жир и хрящи. С таким же успехом ты мог бы просто воткнуть его в иглу и вонзить себе в сердце. "

Бирн посмотрел вниз. Пистолет лежал на черной бархатной скатерти между ними. Бирн подумал, что сталь пахнет маслом. В этом запахе была ужасающая сила.

Бирн поднял его, проверил действие, прицелился в ствол, помня о том, что они находились в общественном месте. Сэмми обычно работал вне дома в Восточном Камдене, но сегодня у Бирна не было времени переправиться через реку.

"Я могу сделать это за шесть пятьдесят", - сказал Сэмми. "И это выгодная сделка для такого прекрасного оружия".

"Сэмми", - сказал Бирн.

Сэмми несколько мгновений молчал, изображая бедность, угнетение, разорение. Это не сработало. "Ладно, сикс", - сказал он. "И я теряю деньги".

Сэмми Дюпюи был торговцем оружием, который никогда не имел дела с наркоторговцами или кем-либо из банды. Если и был закулисный торговец стрелковым оружием, испытывающий угрызения совести, то это был Сэмми Дюпюи.

Предметом продажи был SIG-Sauer P-226. Возможно, это был не самый красивый пистолет из когда-либо созданных - далеко не самый, - но он был точным, надежным и прочным. А Сэмми Дюпюи был человеком глубокой осмотрительности. В тот день это было главной заботой Кевина Бирна.

"Лучше бы это было холодным, Сэмми". Бирн положил оружие в карман пальто.

Сэмми завернул остальные пистолеты в ткань, сказав: "Как задницу моей первой жены".