Андреа Серроне еще не исполнилось тридцати пяти, это была невысокая широкобедрая женщина с серебристыми прядями в волосах и пастельно-голубыми глазами. Хотя она была несколько полновата, ее одежда была сшита с архитектурной точностью. На ней был темно-оливковый льняной костюм и пашмина медового цвета.
Бирн двинулся дальше. "Как долго Стефани работала здесь?"
"Около года. Она приехала сюда сразу после колледжа".
"В какую школу она ходила?"
"Храм".
"У нее были какие-нибудь проблемы с кем-нибудь здесь на работе?"
"Стефани? Вряд ли. Она всем нравилась, и ей все нравились. Я не помню, чтобы из ее уст когда-либо вылетало грубое слово ".
"Что ты подумал, когда она не появилась на работе на прошлой неделе?"
"Ну, у Стефани впереди было много дней болезни. Я думал, она взяла отгул, хотя это было не похоже на нее - не звонить. На следующий день я позвонил ей на мобильный и оставил несколько сообщений. Она так и не перезвонила мне."
Андреа потянулась за салфеткой, промокнула глаза, возможно, теперь понимая, почему ее телефон так и не зазвонил.
Джессика сделала несколько заметок. Ни в "Сатурне", ни поблизости от места преступления не было найдено мобильного телефона. - Ты звонил ей домой?
Андреа покачала головой, ее нижняя губа начала дрожать. Джессика знала, что плотина вот-вот прорвется.
"Что вы можете рассказать мне о ее семье?" Спросил Бирн.
"Я думаю, что есть только ее мать. Я не помню, чтобы она когда-либо говорила о своем отце или каких-либо братьях или сестрах ".
Джессика взглянула на стол Стефани. В дополнение к ручке и аккуратно сложенным папкам, там была фотография Стефани в серебряной рамке пять на шесть дюймов с пожилой женщиной. На этой фотографии - улыбающаяся, стоящая перед кинотеатром "Вильма" на Брод-стрит - Джессике показалось, что молодая женщина выглядит счастливой. Ей было трудно сопоставить фотографию с изображением обезображенного трупа, который она видела в багажнике "Сатурна".
"Это Стефани и ее мать?" Спросил Бирн, указывая на фотографию на столе.
"Да".
"Ты когда-нибудь встречался с ее матерью?"
"Нет", - сказала Андреа. Она потянулась за салфеткой со стола Стефани. Она промокнула глаза.
"Был ли у Стефани бар или ресторан, в который она любила ходить после работы?" Спросил Бирн. "Где-нибудь, где она часто бывала?"
"Иногда мы ходили в Friday's рядом с Embassy Suites на бульваре. Если нам хотелось потанцевать, мы шли в Shampoo ".
"Я должен спросить об этом", - сказал Бирн. "Стефани была лесбиянкой или би?"
Андреа чуть не фыркнула. "Э-э, нет".
"Ты ходил в Пеннс-Лэндинг со Стефани?"
"Да".
"Произошло что-нибудь необычное?"
"Я не совсем понимаю, что ты имеешь в виду".
"К ней кто-нибудь приставал? Следил за ней?"
"Я так не думаю".
"Вы видели, чтобы она делала что-нибудь необычное?" Спросил Бирн.
Андреа на несколько мгновений задумалась. "Нет. Мы просто болтались поблизости. Надеялись, может быть, увидеть Уилла Пэрриша или Хайдена Коула ".
"Вы видели, как Стефани с кем-нибудь разговаривала?"
"На самом деле я не обращал внимания. Но я думаю, что она какое-то время разговаривала с парнем. Мужчины всегда к ней клеились ".
"Вы можете описать этого парня?"
"Белый парень. Кепка "Флайерз". Солнцезащитные очки".
Джессика и Бирн обменялись взглядами. Это соответствует воспоминаниям Маленького Джейка. "Сколько ему лет?"
"Без понятия. Я действительно не подобрался так близко".
Джессика показала ей фотографию Адама Каслова. "Может ли это быть тот парень?"
"Я не знаю. Может быть. Я просто помню, что подумала, что этот парень не в ее вкусе".
"Какой у нее был тип?" Спросила Джессика, возвращаясь к привычкам Винсента. Она представляла, что у каждого есть свой тип.
"Ну, она была довольно придирчива к мужчинам, с которыми встречалась. Ей всегда нравились хорошо одетые парни. Типы из Честнат Хилл ".
"Был ли этот парень, с которым она разговаривала, частью толпы, или он был частью продюсерской компании?" Спросил Бирн.
Андреа пожала плечами. "Я действительно не знаю".
"Она говорила, что знала этого парня? Или, может быть, она дала ему свой номер?"
"Я не думаю, что она знала его. И я был бы очень удивлен, если бы она дала ему свой номер телефона. Как я уже сказал. Не в ее вкусе. Но опять же, может быть, он просто был одет по-простому. Я просто не успел рассмотреть его по-настоящему внимательно."
Джессика сделала еще несколько заметок. "Нам понадобятся имена и контактная информация всех, кто здесь работает", - сказала она.
"Конечно".
"Вы не возражаете, если мы обыщем стол Стефани?"
"Нет", - сказала Андреа. "Все в порядке".
Пока Андреа Серроне возвращалась в приемную, плавая на волне шока и горя, Джессика натянула пару латексных перчаток. Она начала свое вторжение в жизнь Стефани Чандлер.