» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 94 из 156 Настройки

— Та история, которую нам рассказывали твои родители, — перебил он. — Я никогда не понимал, как муж мог пробраться через Туманный лес, если был так слаб, как гласила легенда. Даже с помощью жены и друга такое путешествие было бы невозможным для любого, чьи жизненные силы были выкачаны почти до нуля. Я как-то спросил об этом твою маму, желая узнать, не упущено ли что-то в сказании, а она просто улыбнулась и ответила: «С магией возможно всё».

Боль пронзила грудь Вири: она слышала, как мама произносила эти слова не раз, всегда хитрым шепотом, будто делясь тайной.

— Тогда я не стал над этим задумываться, — продолжил Рив, — просто наслаждаясь загадкой. Но после того, как мы с Брэ нашли карту, а особенно в последнее время, я размышлял, какие еще возможности могли существовать, и пришел к одному очевидному выводу.

— К какому? — надавила Вири.

Рив снова ткнул пальцем в самый конец линии.

— Здесь, в лесу, есть портал — или что-то эквивалентное, что перенесет нас прямо к башне. Вот как мы обгоним Брэдана. Он вынужден идти пешком уже несколько дней, в то время как мы пройдем лишь малую часть пути и перенесемся сразу к цели.

Вири прищурилась, глядя на карту.

— Это слишком много предположений.

— Возможно, — признал Рив. — Но, как я это вижу, у нас два варианта: мы делаем то же самое, что и Брэ, и ищем свой путь к Хранителю сами — он указал на северо-западный угол карты и мили лесов между ними и Башней Неварност, — или мы следуем по магическому пути и надеемся, что я прав насчет портала в конце.

— Мне не нравятся оба варианта, — сказала Вири, а затем вздохнула, принимая решение. — Если мы попытаемся проложить свой путь, мы всё равно будем на несколько дней позади Брэдана. Мы должны следовать по карте. — Она снова двинулась вперед, не сводя глаз с движущейся линии на пергаменте, и пробормотала: — Давай просто помолимся, чтобы это не было пустой затеей — и чтобы наши талисманы не разрядились раньше, чем мы закончим.

— Талисманы или нет, черный туман — не единственное, чего стоит опасаться здесь, — сказал Рив, вглядываясь в густые заросли. — Я бы сказал, что он даже не на первом месте в списке опасностей.

Вири пнула камешек, попавшийся на пути.

— Что ты имеешь в виду?

Рив ответил:

— Ты когда-нибудь слышала старую детскую считалочку «Бойся леса»?

Эти слова извлекли воспоминание из самых глубин подсознания Вири, заставив её невольно усмехнуться.

— О, Древние, это вернуло меня в детство. Я пела её так часто, что сводила свою семью с ума.

Она легко припомнила её и тихо процитировала два коротких куплета:

Бойся леса,

Бойся мглы,

Бойся тайной

Кровожадной тьмы.

Бойся тварей,

Что во тьме таятся,

Бойся леса…

Иль с жизнью попрощаться.

— Теперь эта мелодия будет крутиться у меня в голове весь день, — пробормотала она, закончив, хотя была сама виновата, что запела.

— Лишь бы она помогала тебе не терять бдительности, — сказал Рив, не отрывая взгляда от деревьев. — От тумана мы защищены, — он коснулся своего кольца, — но этот лес древен, так же стар, как сам остров. Кто знает, что может скрываться в его тенях.

Вири вздрогнула, но возразила:

— Ничто живое не может выжить в черном тумане.

— Ничто, известное нам, — поправил Рив. — Но эта считалочка возникла не на пустом месте. И если в ней упоминаются «твари», нам стоит прислушаться к предупреждению. Будь начеку, Маленькая Тень. Вот и всё, что я хотел сказать.

23

Прошли часы, пока они пробирались сквозь густой лес. Их талисманы защищали от мглы, превращая её не более чем в темную дымку — хоть и смертоносную, угрожающую дымку, сквозь которую с трудом пробивался даже солнечный свет.

Вскоре Вири почти перестала замечать её, но лишь потому, что была слишком занята изучением чудес самого Туманного леса. Она выросла на историях о его странностях: о том, как деревья перемещались с места на место, некоторые возникали из ниоткуда, а другие исчезали в воздухе. Она слышала, как ручьи своенравно меняли русла, превращаясь из мелких ручейков в бурные реки или вовсе пересыхая. Даже самой земле нельзя было доверять: она менялась под ногами, превращаясь из твердой почвы в скользкий мох, а затем в грязь по колено — порой всё это происходило всего за несколько шагов.

Одно дело — слышать байки, и совсем другое — видеть всё это своими глазами. Вири не могла не восхищаться дикой магией леса, даже не обращая внимания на то, что её кожа постоянно покалывала от перенасыщенного элликсеном воздуха.