— Никогда не пойму, почему награда победителя — это право наказать проигравшего. Мы что, садисты? — пожаловался Сорен. Его ворчливость была напускной — из всех них он был наименее склонен таить обиду или плохо проигрывать.
— А кто такие садисты? — спросила Джесси, наклонив голову. — Это не что-то связанное с сексом?
Уинтер, только что сделавшая глоток игристого сока из бузины, едва не выплюнула его на стол.
— Определенно нет, — твердо сказал Сорен.
— Ну, вообще-то, может быть, — пробормотала Уинтер, вытирая сок с подбородка. — Почитай книжки иногда, Сор.
Взгляд, который он на неё бросил, заставил Вири закашляться, скрывая смех.
— Это не самая подходящая тема для обсуждения, — мягко заметила Сариэль, хотя её слова опровергались смешинками в глазах. — Давайте сменим тему, хорошо?
— Мне почти четырнадцать, — возразила Джессалин. — Тебе не обязательно относиться ко мне как к ребенку.
— Ты всегда будешь для меня ребенком, милая девочка, — Сариэль обвела взглядом стол. — Это касается всех вас.
— О, нет, мы дошли до той части вечера, когда начинаются «чувства», — сказала Уинтер с комичной дрожью. — Скорее, Вири, назначай Сорену наказание, пока мама не начала изливать эмоции.
Вири была слишком уставшей, чтобы придумывать что-то креативное, поэтому выбрала вариант попрактичнее:
— Ты будешь должен мне услугу. Любую, какую я выберу.
Сорен был достаточно великодушен, чтобы не упоминать услугу, которую он уже оказал ей этим самым утром.
— Только пусть это не будет ничего странного, — предупредил он. — И помни: как аукнется, так и откликнется. В следующий раз, когда выиграю я, а проиграешь ты — берегись.
Вири не могла вспомнить, когда в последний раз Сорен выигрывал в играх на семейных вечерах. Но она промолчала, лишь улыбнулась про себя и помогла Сариэль убрать игровое поле, пока остальные расчищали стол от еды, пока комната снова не стала безупречно чистой.
— Пора укладывать эту особу спать, — сказал Сорен, закидывая руку на шею Джессалин.
Она в ответ толкнула его локтем.
— Красота требует жертв только одному из нас, и это точно не я.
— Тут она тебя подловила, — зевнула Вири. — С таким лицом тебе нужна вся помощь, которую только можно получить.
Сорен ни на секунду не смутился:
— К твоему счастью, в жизни есть вещи поважнее внешности.
Вири рассмеялась:
— Какой очаровашка.
— Все лучшие фразы я приберегаю для тебя, Солас.
С этими словами он насмешливо помахал рукой на прощание и повел сестру к выходу.
Повернувшись к Уинтер и Сариэль, Вири в шутку спросила:
— Напомните-ка, что мы в нем нашли?
— У него очень симпатичная пятая точка, — серьезно ответила Уинтер. — Да и спереди он тоже неплох.
Вири подавилась воздухом:
— Уин!
— Что? — сказала та с невинным видом. — Объективно говоря, это правда.
— Это наш лучший друг, если что.
— Да, и у нас обеих есть глаза. Черт, я с ним даже встречалась, так что поверь мне, он прекрасен во всех…
— Ла-ла-ла, я ничего не слышу! — Вири перебила её, заткнув уши.
Сариэль выглядела так, будто не знала, смеяться ей или морщиться.
— На этой ноте, думаю, пора всем нам расходиться по комнатам.
— Полностью согласна, — подчеркнуто ответила Вири.
— И я, — добавила Уинтер. Но, несмотря на слова, она направилась к входной двери. — Мне просто нужно забрать кое-какие записи, которые я забыла принести домой. Они нужны мне для задания на выходные.
Брови Сариэль нахмурились:
— Это не может подождать до завтра?
— Прокрастинация — убийца мечты, мам. Но не волнуйся, я возьму Вири с собой за компанию.
Вири уже хотела запротестовать, но поймала взгляд Уинтер и поняла, что подруга направляется вовсе не в Гильдию целителей, а в свою секретную лабораторию, чтобы практиковаться в алхимии — то, в чем Вири пообещала ей помочь, а потом благополучно забыла.
Вири пожалела о сделке, которую заключила ранее, но у неё не было времени придумать оправдание: Уинтер уже начала утаскивать её прочь.
— Не жди нас, мам, — крикнула Уинтер через плечо.
И, не имея возможности возразить — и мысленно проклиная подругу на чем свет стоит, — Вири была выдернута за дверь.
6
— Я знаю, что говорила тебе не пропускать тренировку сегодня, — произнесла Мира следующим утром, и её коммуникационный амулет блеснул на фоне шрама на шее, — но я также ожидала, что ты будешь в состоянии бодрствования.
Вири охнула, когда наставница нанесла очередной удар — на этот раз мощный пинок в живот, который вышиб из неё дух и заставил темно-зеленые стены тренировочного зала Гильдии охотников закружиться перед глазами.
— Я… бодрствую, — прохрипела Вири, подняв руку, чтобы попросить минутную передышку.
Мира не дала ей такой возможности, бросившись в новую атаку. Вири пришлось поспешно отползать назад по большому серому мату, отчаянно пытаясь восстановить дыхание.