— Эй-эй! Куда это ты уставился? — Недовольно дернула меня за руку Аврора. Затем тоже заметила гигантские пельмешки на подносе. Сглотнула подступившую слюну. — А почему придется-то? Ну, ходить чаще? Это же все-таки траты большие будут…
Я еще раз окинул зал глазами. Затем аккуратно кивнул в сторону одного толстопуза, облепленного сразу тремя молодыми девицами. Одна из них ловко подцепила с блюда панированную креветку и самолетиком отправила её в открытый рот мужика. Наверное, каждый уважающий себя мужчина, хотел бы хоть раз очутиться в такой ситуации.
— Видишь вон того толстопуза любвеобильного?
— Ну вижу, бабник какой-то. — Надула щеки Аврора.
— Так вот, этот бабник владеет производственными цехами и складами «Марс Инкорпорейтед» в Нью-Йорке. Один из знакомых отца Гарри — все-таки и те и те химией занимаются.
— Богатый чел… — Понимающе кивнула моя помощница.
— Вот именно. А вот того задохлика в пиджаке на два размера больше видишь? Это Джаред Йелин, управляет десятью бабочкариями в Нью-Йорке. Задрот тот еще и подкаблучник. Но денег и связей у него тоже хоть отбавляй.
— Я уловила, тут много богатеев. А богатеи — это хорошо, у них можно взять денег или помощи или продать им что-нибудь, да?
— Да, максимально грубо и в лоб, конечно. Но да. — Вздохнул я. — Пойдем закажем что-нибудь уже, вон тот столик вроде свободен.
— А откуда ты знаешь, что у него связей много? — Упала на диван рядом со мной Аврора.
— Пробил его в интернете, пообщался лично, от лица организатора форума разумеется. Люди много о себе рассказывают, главное уметь слушать.
— О как… А я думала ты сыщиков нанял, ну там как в детективах знаешь? Нанимаешь трех сыщиков, чтобы они проверили других сыщиков. Потом они тебе отчеты присылают. Отбираешь лучших и им уже даешь задание. Мол, узнайте мне об этом чуваке с бабочками всю его подноготную.
— В моем детстве, то что ты сейчас озвучила, называли суходрочкой. Бессмысленной и беспощадной. — Усмехнулся я. — Столько денег тратить, ради какого-то бабочника, абсурд. Да даже если и не ради него. Шанс того, что тебя продаст даже самый проверенный человек со стороны, стремится к ста процентам. Главное цену подобрать верную.
— Окак… — Задумчиво почесала подбородок Аврора. — И как тогда быть?
— Своих людей искать. Кого-то выращивать с пеленок, кого-то вытаскивать из полной жопы. Главное чтобы люди были привязаны к тебе не одними лишь деньгами. Таких за золоченый четвертак не купишь.
— Блин, получается ты меня выращиваешь? — Хихикнула Аврора, изучая меню. — Ну и цены тут, может лучше потом дома поедим?
— Нет, заказывай что хочешь. Сегодня мы заслужили. Тем более тебе для роста калории нужны. — Рассмеялся я и тоже принялся изучать чем тут гостей радуют.
Цены в Буддакане и правда были выше среднего. За паровой рулет из морского окуня просили пятнашку. За четыре дамплинга с начинкой из бобов эдамамэ и салата-шансо — двенадцать баксов. Те самые коктейльные креветки в легкой панировке, что ел толстяк, — четырнадцать с половиной. А если вдруг захочется мяска, то за стейк рибай с черным перцем будь готов выложить тридцатку. Столько же за котлетки из ягненка и за морской язык на пару. Хотя, в целом — приемлемые цены для нью-йоркского ресторана среднего класса. Но всё же после бюджетных столовых цифры в меню заставляли внутреннюю жабу нервно квакать.
— Уважаемый гость, вы готовы сделать заказ? — Миловидная китаянка застенчиво остановилась у нашего столика, прикрывая лицо блокнотом, словно веером.
— Мне говядину под перцем и жареный рис со сладкими овощами. И чай какой-нибудь на ваш выбор.
— У нас очень хороший генмайча, но он очень крепкий, поэтому давайте я принесу вам тропический пион. Урожай этого года, только вчера привезли прямиком из Китая!
— Пойдет.
— А что будет ваша спутница? — Официантка вопросительно уставилась на Аврору.Та всё никак не могла решиться — красивая она или умная. Как та обезьяна в анекдоте.
— Я хочу угольную рыбу… Нет, нет, лучше филе миньон… — Задумавшись на секунду, она снова замотала головой и ткнула пальцем в рыбный раздел меню. — Нет, простите, принесите лучше омара в имбирной глазури, с синим базиликом и красным чили. И салатных креветок еще. Вот теперь точно.
— Хорошо, мисс. — Едва сдерживая смешок, официантка поклонилась. Видимо, такая неопределенность попадалась ей нечасто. Ещё раз озвучила наш заказ и, повиливая попкой, удалилась в сторону бара.
Я же, наказав помощнице дождаться заказа, двинулся следом за официанткой к бару. Точнее — к воркующей парочке у барной стойки. В лысом мужике я ещё на входе узнал Харлана. Вытирая салфеткой вспотевший лоб, он активно жестикулировал свободной рукой, объясняя высокой статной даме историю происхождения какого-то китайского пирога.
— Кхм… Коллеги, я вас не сильно потревожу? — Я остановился позади Харлана, словив при этом облегченный взгляд от его собеседницы.