» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 90 из 129 Настройки

— Это были страшные истории?

«Нет», — говорит она. — Это были сказки во сне.

— Сказки для сна?

Маленькая девочка снова кивает.

— Ты имеешь в виду истории вроде тех, когда ты спишь?

'Да.'

— Сколько раз он приходил к вам в гости?

Мариэль думает несколько мгновений, затем поднимает обе руки, вытянув все пальцы.

'Десять раз?'

Мариэль пожимает плечами.

— Вы когда-нибудь ходили куда-нибудь с этим мужчиной?

'Да.'

'Куда ты ушел?'

— Он взял меня и Таффа на прогулку. Встретиться с другим мужчиной.

— Какой еще мужчина?

Мариэль снова посмотрела на свои руки. Когда она не ответила, Рэй продолжил.

«Этот человек», — говорит Рэй. «Человек, который был в шкафу. Можете ли вы сказать мне, как он выглядит?

«Я сфотографировал его».

'Могу я взглянуть на это?'

Мариэль соскальзывает со стула. Вскоре она возвращается с куском белой плотной бумаги. Когда она переворачивает его, там оказывается фигурка мужчины.

— Это тот мужчина?

Мариэль кивает.

«Он похож на пугало», — говорит Рэй.

Вместо ответа маленькая девочка просто складывает руки на коленях и молчит.

Когда Бирн вернулся из кухни с двумя дымящимися кружками без кофеина в руке, Рэй Торренс крепко спал на диване. Он перемотал пленку до того момента, когда лицо Мариэль было в профиль, а в руке было вытащено чучело. На пленке в стоп-кадре были показаны и маленькая девочка, и рисунок.

Когда Бирн поставил чашки на кофейный столик, Рэй Торранс что-то пробормотал во сне.

«Люди, чувак».

'Что?' — спросил Бирн.

Торранс молчал, его глаза все еще были закрыты. Он повернулся на бок.

— Что ты сказал, Рэй? — спросил Бирн. — Я не слышал. Это звучало как ППД . Департамент полиции Филадельфии. Возможно, Рэй заново пережил этот случай во сне.

Ничего. Мужчина потерял сознание.

Бирн забрал пульт из рук Торренса. Затем он достал из шкафа в прихожей одеяло, накрыл им своего старого друга и выключил телевизор.

49

Наблюдение за Прайори-парком больше не было скрытым. По обоим концам Чансел-лейн стояли патрульные машины, а также два офицера спецназа разместились на крыше старой каменной часовни в северо-западной части парка.

В восточном конце у въездов с проспектов стояли три машины, коротко кружащиеся.

Кроме того, поскольку Прайори-парк был государственным парком, PPD запросил помощь у смотрителей парка. В пешем патруле находились четыре рейнджера.

В девять тридцать утра Бирну позвонил дежурный сержант. Он взял трубку, нажал кнопку. — Это детектив Бирн. Он слушал несколько секунд, взглянул на Джессику. — Хорошо, приведи его.

'Что происходит?' — спросила Джессика.

Бирн повесил трубку. — Джеймс Делакруа внизу. Он хочет поговорить с нами.

Прошло всего несколько дней с тех пор, как они впервые встретили Джеймса Делакруа. Каким-то образом за этот короткий промежуток времени он стал другим человеком, тем, кого Джессика могла бы не узнать на улице. Горе и потрясение от внезапной насильственной смерти близкого человека уменьшают человека. Его куртка свободно висела на плечах.

Бирн пересек комнату и встретил в дверях Делакруа. Он протянул руку. — Мистер Делакруа, — сказал он. Они пожали друг другу руки. 'Как ты держишься?'

Вместо ответа на вопрос – ведь какой ответ будет правдивым в такую минуту – мужчина лишь слегка приподнял плечи, опустил их.

— Подойди сюда, — сказал Бирн. — Я принесу тебе стул.

Мужчина, казалось, плыл по дежурке, как будто у него вообще не было веса и вещества. Бирн нашел пустой стул и пододвинул его к одному из столов. Делакруа сел. Джессика села напротив него.

'Могу я предложить вам что-то?' — спросила Джессика. — Кофе, газировка?

Через несколько секунд Делакруа поднял глаза. — Нет, — сказал он. 'Я в порядке, спасибо.'

Бирн сел. И он, и Джессика несколько минут ждали начала разговора. Вскоре стало ясно, что инициировать эту встречу должны были два детектива.

'Чем мы можем вам помочь?' — спросил Бирн.

Делакруа наклонился вперед и сплел пальцы. «Мы с сестрой родились с разницей в двенадцать лет», — сказал он. «Она очень защищала меня, когда я был маленьким. Но когда она достигла подросткового возраста и поступила в колледж, все, конечно, изменилось. У нее была своя жизнь, свои друзья, свое будущее, о котором нужно было думать».

Джессика видела это много раз. Какая бы причина ни привела Делакруа на станцию, ей должна была предшествовать история. Вероятно, это не имело никакого отношения к тому, почему он был здесь, но в эти первые дни и недели скорби, когда казалось, что весь мир движется вперед, это было необходимо.