» Триллеры » » Читать онлайн
Страница 138 из 139 Настройки

Когда Джессика взяла бутылку, кот вышел из-за угла и рассмотрел их.

— И вообще, кто этот парень? — спросила Джессика.

Бирн оглянулся. — Его зовут Так.

Бирн рассказал ей о том, как они с Таком встретились, о кирпичах, упавших с крыши, которые чуть не убили кота.

Затем Джессика рассказала Бирну, что именно кот предупредил ее о потайной двери в чулане, возможно, спасая ему жизнь.

— Он это сделал? — спросил Бирн.

'Ага.'

Бирн на мгновение задумался. — Тогда я думаю, что мы действительно квиты.

Так, возможно, почувствовав равновесие книг, прыгнул на колени Джессики, свернулся калачиком и лег.

Через несколько мгновений он крепко уснул.

90

Бирн стоял на крыльце и позвонил в дверь. Он поправил галстук, провел быстрой рукой по волосам, и в его голове звучали слова отца Тома Кори:

Вера — это суть ожидаемого и доказательство невидимого.

Прошел месяц с момента исчезновения Мартина и Кассандры Уайт. В последующие недели останки четырех маленьких тел были найдены похороненными в нескольких сотнях ярдов друг от друга в парке Фэрмаунт.

Каким-то образом потребовалось так много времени, чтобы завершить оформление документов и расчистить путь для Бирна, чтобы сделать то, что он собирался сделать. Чтобы положить конец чьей-то жизни, потребовалась всего секунда, но на оформление документов ушёл месяц.

За последние два дня он встречался с другими семьями. Аарона Петроффа, Джейсона Телича, Томаса Рула и Нэнси Брисбен.

Таддеус Вудман стал первой жертвой.

Тереза Вудман налила кофе. Между ними похолодало.

'У вас есть дети?' она спросила.

'Да.'

— Мальчики?

— Нет, — сказал Бирн. 'Одна дочь.'

«Я всегда хотел по одному каждому из них. Бог сказал «нет».

Бирн хотел сказать, что она достаточно молода, чтобы попытаться еще раз, но это было не его место. «Я всегда думал, что у меня будет больше», — сказал он. «Нам повезло, что они есть в нашей жизни, даже если это ненадолго».

Бирн порылся в сумке и протянул Терезе рисунок, который нашел у себя дома. Большой зеленый двор с тощими белками на деревьях. Рисунок был подписан Тадом В.

Тереза Вудман прикоснулась рукой к сердцу.

«Дом его деда в округе Беркс», — сказала она. «Он любил ходить на ферму. Он любил наблюдать за белками».

Она начала тихо плакать. Бирн протянул руку, вытащил несколько салфеток из коробки на стойке и протянул ей.

«Теперь ему было бы шестнадцать», — сказала она.

Бирн просто слушал.

«Я даже не уверена, что знала бы, что делать, будучи матерью шестнадцатилетнего мальчика».

«Вы бы это поняли», — сказал Бирн.

Он думал обо всех рисунках, которые нашел в доме, и о том, как он на мгновение подумывал сохранить их, возможно, однажды вытащив их как талисман против какого-то еще невообразимого зла, о невинности каждой нацарапанной строки и броня вокруг него.

В конце концов он сжег их всех, кроме пяти, развевая пепел над любимым городом.

Тереза подняла рисунок. 'Спасибо.'

С того момента, как он нашел карту, он знал, что сделает это. Дом Вудмана был пятым из пяти. Это было хорошо, потому что у Бирна не осталось больше ни унции энергии – ни физической, ни духовной – которую можно было потратить.

Стоя на подъездной дорожке, Бирн рассматривал проволоку, податливую, но нерушимую нить, которая началась с монстра по имени Иезекииль Мосс и закончилась мальчиком и девочкой, унаследовавшими его злое наследие и совершившими эти ужасные преступления. Ему хотелось наброситься, возложить вину, но он понятия не имел, с чего начать.

Он посмотрел через кухонное окно на Терезу Вудман, кладущую рисунок, который он ей дал, на холодильник.

Он идеально вписался в пространство, где всего несколько минут назад находился календарь, календарь, за которым Терезе Вудман больше не придется ухаживать, вычеркивая дни, недели и месяцы, пока либо не вернется ее сын, либо не будут найдены его останки.

Бирн сел в машину. Он почувствовал, будто с его сердца спала завеса.

'Ты в порядке?'

Бирн повернулся и посмотрел на нее. Он не знал, что их ждет в будущем – или что принесло их совместное прошлое – но в этот момент он знал, что не хочет быть где-либо еще в мире, кроме как сидеть рядом с ней.

«Я в порядке», — сказал он.

Донна Салливан Бирн наклонилась, поцеловала его в щеку, затем сняла помаду. Это всегда было ее способом.

Она завела машину, пристегнула ремень безопасности.

'Куда?' она спросила.

Бирн сказал: «Мне нужно где-то остановиться».

Группа на месте преступления обнаружила куклу, похожую на Андреа Скольник, у подножия винтовой лестницы, ведущей на палубу СС « Клермон-Ферран» . На его голове была выцарапана цифра 13, совпадающая с цифрой, выгравированной на черепе жертвы.

По обе стороны стояли еще две куклы, точные копии Мартина и Кассандры Уайт, которые называли себя Анабель и мистер Марсель. Эти куклы имели номера 14 и 15.