Мазнув по юноше коротким взглядом, она предельно лаконично пояснила:
— Поступили сведения, что здесь, на дне океана, нащупали руины прямиком из Четвертой Эпохи.
— Раз уж нам по пути, мы вознамерились на них взглянуть.
«Дно океана? Руины Четвертой Эпохи?» Клейна словно током прошибло — в памяти тут же всплыл тот самый слушок, что он краем уха зацепил в баре «Лодар».
«Так эти байки уже расползлись по всем морям? А я-то всё ломал голову, с какой стати этот секрет так легко вывалили в дешевом кабаке…» — на юношу наконец-то снизошло озарение, и он понимающе хмыкнул про себя.
Глава 640 Пиратка
Клейна слегка разбирало любопытство насчет результатов поисков, однако выпытывать подробности он не стал. Миновав капитанскую каюту, юноша направился к ведущему вниз трапу.
Сделав пару шагов, сыщик почувствовал, как в горле предательски запершило. Не удержавшись, он прикрыл рот кулаком и глухо кашлянул.
Подобный исход Клейна ничуть не удивил — это было неизбежно. Накануне ночью он таскал при себе «Флакон с биологическим токсином» добрых два часа кряду. И лишь глубокой ночью, окончательно удостоверившись, что люди «Адмирала Звезд» не замышляют вероломного нападения, юноша упрятал мистический артефакт обратно в черный чемодан. Расплата не заставила себя ждать: он закономерно слег.
Впрочем, контакт с реликвией продлился не так уж и долго, да и сам организм отнюдь не был истощен. Хворь оказалась легкой, ограничившись банальной болью в воспаленном горле.
Неспешно следовавшая за ним Катлея прекрасно всё видела. Пиратская владычица не усмотрела в этом ни малейшей странности; напротив, в ее глазах всё выглядело в высшей степени естественно.
Любой мало-мальски подкованный Потусторонний знал как непреложную истину: мистические артефакты всегда таят в себе пагубные побочные эффекты. Более того, вольные мастера давно переняли моду у семерки ортодоксальных Церквей, окрестив те предметы, чье губительное влияние было слишком велико для долгого ношения, единым словом — запечатанные артефакты.
Сама Катлея в свое время спустила с молотка и обменяла целую прорву диковинок низших и средних эшелонов по двум веским причинам. Во-первых, она жаждала заполучить нечто поистине сокрушительное, способное многократно повысить ее собственные шансы на выживание. А во-вторых, обилие разношерстных побочных эффектов превращалось в настоящую головную боль. Увернувшись от одного проклятия, ты неминуемо подставлялся под другое. Порой эти пагубные ауры и вовсе наслаивались друг на друга, порождая адскую смесь, где один плюс один давали куда больше двух. Для Потустороннего подобный арсенал сулил больше бед, чем пользы.
Когда она обнаружила, что Герман Воробей вооружен мистическими артефактами, паранормальным оружием и духовными амулетами буквально до зубов, ее искреннее изумление тут же сменилось резонным вопросом: какое же чудовищное бремя побочных эффектов вынужден тащить на себе этот безумец? И вот теперь картина прояснилась: пока что расплата ограничилась банальной простудой.
Твердым, чеканным шагом ступив на палубу, Клейн с первого же взгляда выцепил в толпе Фрэнка Ли. Старпом всё так же щеголял в белой сорочке и брюках на подтяжках. Его рукава были высоко закатаны, обнажая перемазанные грязью предплечья. Казалось, пирату было абсолютно плевать на пронизывающий до костей ледяной ветер, гуляющий под ясным небом.
— Доброе утро, Герман! — с бьющим через край энтузиазмом замахал рукой Фрэнк. — А ну-ка, погляди на мое свежайшее творение! Бьюсь об заклад, эта штуковина станет настоящим хитом на всех морях!
С этими словами он вскинул вторую руку. В его широкой ладони трепыхалась невероятно толстая, мясистая морская рыбина неизвестной породы.
«Нет уж, увольте, мне совершенно не хочется знать, какого очередного монстра ты слепил…» — Клейн замер на месте, одарив старпома ледяным, безучастным взором.
Фрэнк Ли, напрочь проигнорировав отстраненность собеседника, выхватил из-за пояса кинжал. Одним резким, выверенным движением он вонзил клинок в рыбину, с хрустом распарывая ей брюхо.
Из раны булькающим потоком хлынула кровь, ювелирно стекая прямиком в подставленную на палубе исполинскую пивную кружку. Вот только привычного, тошнотворного рыбного душка в воздухе не появилось.
— Чуешь? Какой умопомрачительный, пьянящий винный букет! — полуприкрыв глаза, с фанатичным восторгом возвестил Фрэнк Ли. — У этой крошки вместо крови по жилам течет чистейшее красное вино! А заодно эта выпивка до краев напитана целой россыпью полезных веществ!
«…» Клейн внезапно осознал, что у него банально нет слов.
Окинув толпящихся вокруг матросов сияющим взглядом, Фрэнк вновь повернулся к Герману Воробью: