Слегка откинувшись назад и находясь спиной к свету, он казался лишь темным, размытым силуэтом. И только его глубокие карие глаза выделялись пугающей, кристальной ясностью, сверля вошедшего ледяным, равнодушным взором.
Даниц на одних инстинктах втянул голову в плечи и, выдавив из себя сухой смешок, отрапортовал:
— Всё сделал в точности, как ты велел. Сделал крюк, прошелся по редакциям здешних газет и зашвырнул им записки с вестью о том, что «Пылающий» пустил в расход «Стального» Маквити, «Кровавого Шипа» Хантли и Сколла.
— Само собой, в этой сводке я упомянул, что мне подсобил один невероятно могущественный союзник. Таинственный, неизвестный широкой публике первоклассный авантюрист и прожженный охотник за головами.
Клейн едва заметно кивнул, расплывшись в вежливой улыбке:
— Превосходно.
Даниц с огромным облегчением выдохнул. Воровато оглядевшись по сторонам, он приметил тот самый ковер-самолет с глубоким павлинье-синим оттенком.
На миг опешив, пират с искренним недоумением поинтересовался:
— А где же головы «Стального» и Хантли?
Клейн всё тем же невозмутимым, ровным тоном обронил:
— Я их не взял.
— Не взял⁈ — ошарашенно выпалил Даниц. — И как мы теперь сорвем куш?
Имей они на руках головы «Стального» и «Кровавого Шипа», он без труда подключил бы своих теневых посредников и вытряс бы из властей обещанную награду. Разумеется, пришлось бы отстегнуть от пятнадцати до тридцати процентов за посредничество, но у беглого корсара иного выхода не было — не заявляться же в полицию самому. То, что военные и Церковь щедро поощряют пиратскую грызню, отнюдь не значит, что они упустят шанс заковать в кандалы того идиота, что сам приплывет к ним прямо в руки.
И Даниц в страшном сне не мог помыслить, что этот вечно жадный до звонкой монеты Герман Воробей просто так бросит головы «Стального» и «Кровавого Шипа», по сути, добровольно отказавшись от баснословной награды.
Клейн даже не удостоил его ответом. Лишь кивнув на лежащий на полу ковер-самолет, он произнес:
— Как моему соратнику, я предлагаю тебе на выбор два пути.
— Первый — три тысячи полновесных фунтов наличными. Второй — вот этот самый ковер-самолет.
— На раздумья у тебя ровно пять секунд. Не успеешь — считай, что отказался от всего.
«Три тысячи фунтов или ковер-самолет? У этого коврика в арсенале лишь зависание да полет, скорость откровенно так себе, так что толку от него с гулькин нос… Стоп. В открытом море, для любого Потустороннего вне Пути „Моряка“, подобная вещица просто бесценна! По крайней мере, случись кораблю пойти на дно, о выживании можно не тревожиться…» — Даниц на пару мгновений впал в ступор, разрываясь от сомнений.
И тут же услышал, как Герман Воробей начал отсчет:
— Три, два…
Сердце Даница ухнуло в пятки, и он в панике выпалил:
— Ковер-самолет!
Клейн сдержанно кивнул:
— Идет.
Прекрасно зная, что этот психопат свято чтит свои договоры, Даниц наконец-то смог перевести дух. Наполовину ворча, наполовину возмущаясь, он спросил:
— А какого дьявола ты пропустил пять и четыре⁈
Уговор-то был на пять секунд!
Клейн, ни на йоту не изменившись в лице, невозмутимо парировал:
— Про себя отсчитал.
«Про себя отсчитал…» Даниц с шумом втянул воздух, выдавив кривую, перекошенную ухмылку.
Клейн медленно поднялся. Легким, виртуозным взмахом кисти он отправил полуцилиндр в полет, безупречно точно накинув его на крючок вешалки, после чего неспешно зашагал в спальню.
…………
Церковь Морской Волны.
Элджер, явившийся под благовидным предлогом утренней молитвы, добился аудиенции у владыки епархии, епископа Чогори. Моряк во всех подробностях выложил всё, что приключилось с ним минувшей ночью. Единственной утаенной деталью стал усыпляющий газ вампиров — его он виртуозно заменил на усыпляющий амулет Церкви Богини Вечной Ночи.
Чогори одобрительно кивнул:
— Бросить вызов смертельной угрозе и проникнуть в самое логово врага ради нашей веры — этот подвиг достоин высочайшей похвалы. Ты подлинный служитель Бури.
— Минувшей ночью нам удалось взять живьем пятерых Потусторонних, еще двоих мы прикончили на месте. Маквити, Хантли и Сколл также поплатились жизнями. Головы этой троицы корсаров либо навеки канут в небытие, либо уже находятся в наших руках. Как ни крути, а казенная награда осядет в казне Церкви.
— В сумме этот куш переваливает за десять тысяч фунтов. Тебе причитается львиная доля — а именно шесть тысяч.
— И не смей отказываться. Господь заповедал нам: всякий, кто бьется за веру, не должен прозябать в нужде.
— Да пребудет с нами Буря! — с неподдельным восторгом на лице Элджер ударил правым кулаком в левую сторону груди.