Ответь мне скорее, моя дорогая. Если не получу от тебя вестей, мне придется коротать время за вязанием, а мы обе знаем, чем это кончается.
Твоя в вечных страданиях,
Леди Женевьева Хоторн
КЭТРИН
Свеча в канделябре мерцает, отбрасывая тени на холодные каменные стены, пока они не вырастают высоко надо мной. Я держусь на расстоянии, преследуя герцога по извилистым коридорам поместья. Меня здесь вообще быть не должно. Но что-то в его поведении на балу меня насторожило. Для чего он здесь? И не мог же герцог явиться просто так, без уважительной причины. Уж точно не ради поисков жены. Вывод может быть только один:
Дело.
Уже собираюсь свернуть за угол, как чья-то рука хватает меня за запястье. Я почти вскрикиваю вслух, когда разворачиваюсь на каблуке, но вовремя закусываю губу. Передо мной Женевьева — её голубые глаза остры. Я с облегчением выдыхаю.
— Женевьева! — выкрикиваю я, легонько дергая ее руку. — Что ты здесь делаешь?
Она резко выдыхает и вырывает свое запястье.
— Тшш! Я не должна оставлять тебя одну. Если тебя поймают без компаньонки, моя жизнь превратиться в кромешный ад. Маман надает мне по ушам. — Женевьева ухмыляется. — Ты серьёзно собралась красться за герцогом? У тебя всегда была скверная привычка лезть в самое пекло. Ты же дашь себя убить, если меня не будет рядом.
Я не отрицаю.
— Если ты настаиваешь...
Вместо этого я поворачиваюсь спиной к коридору и вижу герцога, шагающего через высокий арочный дверной проем в конце коридора. Нужно поторопиться. Тяжелые деревянные двери ужзе закрываются за ним. Проходит несколько секунд — и раздаётся глухой удар, а следом громкий, неразборчивый крик. Я не мешкаю: бросаюсь вперёд и подруга без лишних слов следует за мной. Крепко сжав её руку, я распахиваю двери как раз вовремя.
Комната огромна и кругла, уставлена высокими книжными шкафами, достигающими сводчатого потолка. Большой камин потрескивает низким пламенем, оранжевый свет которого мерцает над массивным письменным столом красного дерева, что стоит в самом центре. В комнате есть тень и, заметив её, Женевьева быстро ныряет под стол.
Но не книги и не роскошная обстановка приковывают моё внимание — а герцог.
Его фигура, стоящая в тени у камина: плечи напряжены, голова слегка наклонена. Неожиданно раздается звук. Его спокойный голос наполнен жуткой, пугающей обречённостью:
— Вам не следовало идти за мной, Принцесса.
У меня кровь стынет в жилах.
Он знал.
Слышится новый звук. Нечеловеческий рык раскатывается по комнате. Он прямо за нами. Дыхание перехватывает, когда я оборачиваюсь и вижуэто . Из темноты выступает фигура — человеком её не назвать. Да, она движется на двух ногах, но сгорбленное тело достигает десяти футов1 в высоту, кожа отдаёт неестественным красным, конечности толстые и мускулистые, а чёрные глаза впились в герцога.
Демон.
Чудовище.
Я прижимаюсь спиной к книжному шкафу, открываю рот, чтобы закричать, — но не издаю ни звука. Из-под стола, снизу, доносится шёпот Женевьевы. Она повторяет один и тот же вопрос, который слышу только я:
— Чтоэто такое?
Я молчу.
Я не могу говорить.
Чудовище.
Элегантные черты герцога безобразно трескаются, а его конечности вытягиваются. И тогда демон произносит:
— Беги.
Его безупречная одежда трещит по швам, расползается на меняющемся теле. А я?
Я не в силах шевельнуться.
Тело цепенеет, пригвождая меня к месту. Пальцы Эшвуда удлиняются, превращаясь в когти. Глаза горят неестественным чёрным светом. Из его груди вырывается чудовищный рык.
Другое существо издаёт пронзительный визг и бросается на меня.
Женевьева все также в ловушке под столом, дальше от выхода. Ей потребуется больше времени, чтобы сбежать. Пока что она незаметна. А я на виду. Как мишень.
Паника захлёстывает меня, и инстинкт берёт верх. Я делаю единственное, что могу:
— Оставайся здесь, Женевьева! — кричу я и бросаюсь в сторону. Моя корона соскальзывает с головы и падает на край ковра, расшитого золотыми нитями. Монстр врезается в соседний книжный шкаф. — Я уведу их. Зови на помощь!
— Кэтрин!
Трансформация герцога завершена. Чёрные глаза смотрят на меня и демонический голос звучит прямо у меня в голове:
— Беги.
Ноги движутся сами — я прыгаю к двери, сердце колотится. Я молюсь, чтобы твари последовали за мной. План срабатывает. Когти скребут по камню за спиной, приближаясь с каждым шагом. Их несколько пар, значит, Женевьева в безопасности. Но я не могу остановиться. Я бросаю её — всё ещё съёжившуюся под столом. Шёлк скользит по лодыжкам, а ступни с силой бьют в пол, пока я бегу по коридорам. Бегу до тех пор, пока зрение не начинает плыть, а в боку не вспыхивает боль.
Наконец впереди показывается она.
Лестница.
Спасение.