» Любовные романы » Любовная фантастика » » Читать онлайн
Страница 82 из 121 Настройки

Я сглатываю и закрываю глаза — всего на мгновение, ровно настолько, чтобы почувствовать, как его жар проникает в меня, прежде чем исчезнет. Я вдыхаю запах соли на его коже, ощущаю надежную тяжесть его объятий, то, как он приковывает меня к себе крепче, чем любая цепь. Я кладу свои ладони поверх его, пока не отталкивая. Просто чувствую его. Хотя бы в этот раз.

— Сейбл, — говорю я, и мой голос звучит тонко, когда я наконец нахожу его. Я отталкиваю его, чтобы развернуться, и на этот раз он позволяет мне это сделать. — Твоя тень рядом? Потому что, если нет, пожалуйста, просто скажи мне.

Он изучает меня, слегка нахмурив брови, и мне кажется, будто он видит меня насквозь — через тот барьер, который я воздвигла, словно тот не прочнее прозрачной воды.

— Моя тень со мной, — говорит он тихо. — Такое чувство, будто свет повсюду следует за мной. Я никогда еще не чувствовал себя настолько самим собой.

— О.

Мой взгляд падает на лиф моего нежно-розового платья, и мои щеки, должно быть, теперь такого же цвета, как ткань. Если Сейбл такой, когда он цел, то я в беде. В большой беде.

— Ага, — говорит он, и в его голосе слышится улыбка. — О.

Мы стоим в тишине на пустой палубе, корабль под нами совершенно неподвижен. Я задаюсь вопросом, не станет ли хуже от того, что мы не обсуждаем случившееся сегодня утром, — это ведь как наложить повязку на уже инфицированную рану и делать вид, что под ней ничего не гниет. Возможно, лучше сорвать повязку.

Я поднимаю голову и встречаюсь с его глазами, теребя свободную нитку на рукаве, чтобы нервозность не выдала дрожь в моих руках.

— Почему ты поцеловал меня сегодня утром, если не видишь никакой надежды?

Он делает шаг ближе, его силуэт — резкий контраст на фоне палящего солнца.

— Ты прекрасно знаешь, почему я тебя поцеловал, — говорит он и заправляет прядь моих волос за ухо — жест настолько нежный, что по моему телу пробегает дрожь.

— Нет, не знаю. Пожалуйста, просвети меня.

Он делает еще один шаг вперед, сокращая расстояние между нами.

— Потому что, дорогая, — говорит он мягко, — я эгоистичен. А сопротивляться тебе — это все равно что приказывать луне перестать притягивать приливы.

Я закрываю глаза и пытаюсь продышаться, пытаясь справиться с тем, что не могу произнести вслух. С тем, что он сбивает меня с толку. Что он разрушил всё, что, как мне казалось, я знала о пиратах, о страхе, о безопасности. Что он сделал мне больно, скрыв правду. Что я могу бояться человека и в то же время заботиться о нем, даже когда мне хочется, чтобы это было не так. Но я не могу сказать ничего из этого.

Сейбл вздыхает и кладет обе руки мне на виски, а затем заставляет меня посмотреть на него.

— То, что ты вернула тень Ларка песней, — говорит он низким голосом, — это дало мне надежду. Ты — моя надежда, Эрис.

Я сглатываю, стараясь изо всех сил держаться. — Значит, ты готов бороться?

— Я всегда готов сражаться за свой экипаж, — продолжает он серьезным голосом.

— А за себя? — настаиваю я, ища на его лице ту правду, которую он отказывается произнести вслух. — Скажи мне, что ты готов бороться.

Мгновение он просто смотрит на меня. Затем выдыхает и проводит обеими руками по лицу, прежде чем вдавить ладони в глаза. Тишина оглушает.

— Да, — добавляет он, не отводя от меня взгляда. — Я готов бороться, любовь моя. Но есть вещи, которые ты не знаешь обо мне, о моей тени…

— Тогда расскажи мне, — перебиваю я, и резкость в собственном голосе удивляет даже меня. — Потому что если ты не скажешь, что именно продолжаешь скрывать от меня, я не смогу тебе помочь.

По тому, как дергается его кадык, когда он сглатывает, я понимаю, что он не хочет давать мне ответ. Еще нет. Глубоко вдохнув, я пытаюсь снова взять свои эмоции под контроль. Слова вертятся у него на языке. Я вижу это по тому, как его грудь поднимается чуть глубже, словно он почти говорит, а затем останавливает себя. Похоже, ему это дается нелегко. Я могла бы надавить и заставить его сказать это, но я не стану. Не тогда, когда это сделает ему только больнее. Я должна верить, что он расскажет мне в конце концов, и надеяться, что не будет слишком поздно.

— Я пойду поплаваю, — говорю я вместо этого, и слабая улыбка касается моих губ.

Его плечи опускаются, облегчение охватывает его мгновенно.

— Ты права. Может быть, это спровоцирует мой сдвиг.

Я разворачиваюсь на каблуках и оставляю его, направляясь к лестнице, закрепленной на борту. Я быстро раздеваюсь, набрасываю платье на чистую бочку и начинаю спускаться по лестнице в одном белье. Я на полпути вниз, когда над перилами показывается темная корона волос, а украшения на его шее звенят, ударяясь о дерево.

— Ты не пойдешь одна, женщина.

— На случай, если тебе нужно напоминание, — кричу я в ответ, продолжая спускаться, — я сирена. Я плаваю лучше, чем ты когда-либо сможешь.

Он ругается где-то наверху, и улыбка трогает мои губы. Упрямый пират. Мгновение спустя его фигура нависает надо мной, и лестница скрипит под нашим общим весом.