Эйс выплевывает ругательство при виде их.
— Проваливайте. Берите следующий.
Он жмет кнопку, чтобы закрыть двери.
Губы Рена растягиваются в улыбке.
Хаято делает шаг в лифт и удерживает двери открытыми рукой.
— Ты что, не слышал меня? — Эйс подбирает нож и протягивает его Хаято. — Закрой чертову дверь.
Пока банда занята, я крадусь к боку Джей и опускаюсь рядом с ней на колени.
— Ты в порядке? — шепчу я.
Она тяжело дышит.
— Мои таблетки… они в…
Я не жду, пока она закончит предложение. Подхватив ее на руки, я уверенно встаю. Джей поджимает ноги к груди и упирается лбом в мою левую сторону груди. Она такая маленькая, такая хрупкая.
Мои ноздри раздуваются, я подумываю передать ее Рену, чтобы самому разобраться с Эйсом.
Но тут ее тонкие пальцы впиваются в мою рубашку, и она стонет:
— Мне… больно.
— Рен, — рычу я, оглядываясь на Джей.
— Я разберусь с этим, — говорит Рен.
Я шагаю мимо банды «Grave City Crew», взгляд прикован к Джей. Она полубессознательна у меня на руках.
— Тебе нужен врач, — говорю я ей.
— Нет, — произносит она слабо, но твердо. — Они не должны… узнать… про таблетки.
Я наклоняюсь ближе, чтобы расслышать ее шепот.
Внезапно Эйс хватает меня за плечо.
— Куда ты, черт возьми, собрался? Мы еще не закончили.
Я сбрасываю его руку без единого слова и делаю еще шаг. Лицо Эйса превращается в нечто нечеловеческое, он подхватывает нож с пола. Я наклоняюсь, закрывая Джей своим телом, когда нож рассекает воздух в мою сторону.
Рен делает шаг вперед, разворачивает ладонь ребром и врезает ее Эйсу в шею. Тот падает как мешок с картошкой.
Хаято кивает мне с улыбкой, пока двери лифта закрываются, отсекая их от двух оставшихся трусливых бандитов.
Джей снова стонет. Этот звук причиняет мне больше боли, чем все удары Эйса. Прижимая ее ближе, я смотрю на ее лицо. Дыхание поверхностное, она всё еще продолжает растирать грудь.
— Держись, — шепчу я, двигаясь так быстро, как могу.
— Финн, — стонет Джей. Я наклоняю голову, чтобы услышать, как она говорит: — Верни… мне… мои конфеты.
Улыбка касается моих губ, а затем я тихо смеюсь от неверия, когда сумасшедшая пациентка с больным сердцем теряет сознание.
Глава сорок первая
ДЖЕЙ
— Вот, милая. Держи мандарин. Я почистила его для тебя.
— Спасибо, бабуль.
— Ты нашла способ загнать кур в курятник без беготни?
— Да. Я построила это. — Я показываю ей клетку с дверцей из гибких пластиковых прутьев. — Увидела в интернете. Эта длинная часть здесь удерживает прутья, чтобы куры могли войти, но не выйти.
— Ого! Какое фантастическое приспособление.
— Это не моя идея.
— Да, но однажды у тебя появится большая идея, и кто-то поделится твоей идеей со СВОИМИ друзьями.
Я улыбаюсь.
— У меня уже есть идея. Я хочу создать приложение.
— Как чудесно. — Она целует меня в макушку. — Иногда мне кажется, что Бог замедлил твой пульс, чтобы Он мог ускорить твой разум. — Бабуля вкладывает мне в руку дольку мандарина. — А теперь ешь. За нас!
— За нас!
Я смеюсь и стукаюсь своей долькой о ее.
— Она что, только что сказала что-то про мандарины? — произносит мрачный голос, вырывая меня из снов в реальность.
— Ты ее понял?
— Для меня это прозвучало как бессвязное бормотание.
— Я тоже слышал про мандарины, — говорит кто-то еще.
— Что это значит, когда кто-то хочет мандарины во сне?
— С чего, черт возьми, я должен знать?
— Думаю, Мартина приносила апельсины вчера. Я могу принести их и помахать ими у нее перед носом.
— Зейн, не делай этого.
— Кстати, апельсины и мандарины — это разные вещи.
— Ты что, мандариновая полиция? Отвали, Сол.
— Вон отсюда. Все. — Эти слова гремят, хотя произнесены негромко, и я точно знаю, кто это сказал.
— Но Финн…
— Разбудите ее, и я…
— Переставим нам зубы? — шепчет кто-то.
— Используем наши кишки как скакалку?
Финн рычит, угроза не произнесена вслух, но она не менее смертоносна, чем их предложения.
— Ладно, ладно. Мы уходим.
Слышится топот ног, а затем в комнате воцаряется тишина.
— Она обычно так долго остается без сознания? — спрашивает Финн.
Мои уши встают торчком. Неужели хладнокровный принц Редвуда действительно беспокоится обо мне?
— Она проснется. Но беспокоит меня не это. Что произошло сегодня вечером?
— О чем ты?
Мой нос начинает чесаться, но я хочу услышать больше, поэтому стараюсь не чесать.