» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 8 из 124 Настройки

— Прежде чем вести, ты должен научиться следовать, — он делает паузу. — Больше не смей прерывать мои собрания без разрешения.

Желание дать отпор ревет внутри меня, но тело не выдержит еще одного избиения. Не так скоро.

Сгорая от стыда, я врываюсь в коридор, двигаясь на чистой ненависти и адреналине. Снаружи меня ждет высокий худощавый мужчина с неряшливыми усиками и в очках. На нем белый халат, а в правой руке — сумка с медикаментами.

Он выглядит как азиат, поэтому я ожидаю, что у него будет сильный акцент, как у всех людей Куросаки, но когда он говорит, никакого заметного акцента нет.

— Идем со мной, — говорит он.

Я тупо смотрю на него. Куросаки позволил своим людям избить меня, а потом прислал врача, чтобы заштопать. Это психоз, и если он думает, что я поведусь на этот трюк «бей палкой, а потом помани морковкой», то он идиот.

Отодвинув доктора в сторону, я хромаю к лестнице. Пролет возвышается передо мной, как гигантская гора во время снежной бури. Я преодолеваю её шаг за шагом, но это причиняет такую боль, что приходится поворачиваться боком, держаться за перила и дюйм за дюймом спускаться на первый этаж.

Тот факт, что за всё это время никто не проходит мимо, кажется мне странным. На этом складе Куросаки хранит наркотики. Он усиленно охраняется. Когда я планировал взлом аппаратной, я заметил, что группы по пять человек делают обход каждые десять минут.

Но в этой части склада — ни души.

Должно быть, Куросаки приказал своим людям дать мне уединение. Не знаю, пытается ли он спасти мое лицо или свое.

К черту его в любом случае.

Мне требуется вся моя сила, чтобы выбраться наружу. Как только я вижу вечернее небо, я оседаю у стены.

На секунду я просто лежу, восстанавливая дыхание. Облака окрашены в фиолетовый — такой же глубокий и синяковый оттенок, как повреждения на моем лице. Солнце заходит, но без боя не сдается. Яркие оранжевые и желтые всполохи кричат на самом краю горизонта. Дует прохладный ветерок, и я вздрагиваю, но даже это причиняет боль.

Из-за ноющих ребер трудно дышать.

Я зажмуриваюсь, когда на меня накатывает волна тошноты.

Я тренировался с людьми Куросаки с тех пор, как предложил себя в качестве члена организации, но на меня никогда не набрасывались всей толпой. Я думал, что становлюсь сильнее, но впереди еще очень, очень долгий путь.

По крайней мере, во рту перестало кровить.

В голове мелькает мысль, что стоит позвонить Датчу, чтобы он меня забрал, но я отбрасываю её. Если мои братья увидят меня всего в крови и синяках, они абсолютно потеряют рассудок.

Я преодолеваю боль и сажусь за руль, направляясь в ближайшую больницу. Настоящее чудо, что я не теряю сознание и не попадаю в аварию по дороге. Каким-то образом я держусь достаточно долго, чтобы припарковаться — довольно паршиво — на переполненной стоянке и втащить себя внутрь.

Зал забит.

Такое ощущение, что сегодня все решили записаться в отделение неотложной помощи.

Вместо раздражения я чувствую только облегчение. Даже если придется ждать врачей часами, по крайней мере, я добрался сюда целым.

Когда я ковыляю вперед, в комнате воцаряется тишина. Маленький мальчик, прижимающий локоть к груди, смотрит на меня широко открытыми глазами. Пожилой мужчина, опирающийся на трость, отклоняется назад, словно боится, что я наброшусь на него и перегрызу горло.

— О боже мой. — Невысокая коренастая медсестра замирает, увидев меня. — Идите сюда, молодой человек.

Она заводит меня прямо в палату, где в ряд стоят койки. Никого, кажется, не беспокоит, что я пролез без очереди.

Я сажусь на койку, и комната вращается вокруг меня. Сон тянет меня за собой, но я использую всю силу воли, чтобы не отключиться. Если я потеряю сознание, больнице придется связаться с моим опекуном. А это значит, они позвонят Датчу или Зейну. И все мои усилия добраться сюда самостоятельно пойдут насмарку.

Я не могу позволить своим братьям начать пьяный карательный поход против якудза — битву, которую они наверняка проиграют.

Либо не спи, либо умри.

Это единственные два варианта.

Я борюсь с очередным приступом тошноты, пока врач мчится к моей койке и светит фонариком в глаза. Он бормочет слова вроде «сотрясение», «сломанные ребра», «рентген». Трудно что-то расслышать из-за пульсации в черепе.

В разгар осмотра пищит телефон. Я достаю его из кармана, думая, что это Датч или Зейн с новостями о местонахождении девушек. Больше всего на свете я хочу, чтобы Кэденс и Грей нашлись. От Куросаки я не получил никаких зацепок, и он ясно дал понять, что у меня нет сил требовать ответов.

Я чувствую себя глупым, беспомощным и слабым.

Прямо сейчас мне не помешали бы хорошие новости.

И то, что я вижу на экране, подходит под это определение.

Местоположение получено: Триангуляция сигнала стабильна (точность ±5.7м)