Шелдон осторожно снял с плеча сумку и достал из неё контейнер. Визуально оглядев его, он не заметил в нём никаких изменений. Перед тем как поместить его в яму, он на секунду замешкался, последний раз оглядев контейнер.
– Надеюсь, всё будет нормально, – пробормотал он, быстро засыпая ямку и тщательно маскируя свежую землю подстилкой из опавших листьев и хвои. Последним штрихом стал условный знак: три небольших камня, выложенных треугольником у основания дерева.
– Пошли, – скомандовал Шелдон, и отряд маленькими перебежками вернулся в лагерь.
Оставлять аномалию при себе Вайт просто не решился. Слишком опасно было оставлять теоретически опасный артефакт в деревне, полной людей. Лучшее решение, которое он смог придумать совместно с двумя другими оперативниками, – это просто закопать на время артефакт рядом с лагерем. Позже вернуться за ним и доставить его в комплекс в США.
Войдя в дом, где дежурили оставшиеся охранять оперативники, Шелдон сразу же скомандовал им следить за собой и прибывшими с ним оперативниками. Возможно, аномалия всё же оставила на них какое-либо воздействие, которое станет заметно через некоторое время. В таком случае оставшиеся моговцы должны будут среагировать на это должным образом. Двух подвергнувшихся аномалии оперативников ликвидировать, а его, как директора комплекса, попытаться в этот самый комплекс доставить и в нём изолировать.
В полуденный зной, когда воздух над грунтовкой дрожал от жары, к лагерю с глухим рокотом подкатил потрёпанный армейский автобус марки M1078. Его запылённые стёкла с зеркальным напылением отражали слепящее солнце, а из выхлопной трубы вырывались сизые клубы отработанного дизеля.
С шипением пневматики открылись двери, и на раскалённый песок начала высаживаться очередная толпа дешёвого мяса – рослые мужчины в поношенном мультикаме, с короткими стрижками и блуждающими взглядами. Они пока что были новичками и не до конца понимали, куда именно попали. Но скоро поймут, как только полезут к местным. Если им, конечно, раньше не объяснят их старшие товарищи.
– Опять сборную солянку из не пойми кого привезли. Надеюсь, хотя бы половина по-испански говорит. На английский я уж особо не надеюсь, – Шелдон, прислонившись к стене командного вагончика, скользил взглядом по прибывающим. В уголке рта дымилась недокуренная сигарета.
Неожиданно из-за спины остановившегося автобуса выехал грузовичок. Он ехал прямо по направлению к домику Шелдона. Осторожно подъехав, грузовик медленно развернулся и остановился.
– Принимайте доставку! – громко выкрикнул по-испански водитель и вылез наружу. В балаклаве и татуировках он выглядел грозно.
На улицу вышла группа оперативников. По указанию татуированного оперативники они из грузовичка вытащили наружу пару алюминиевых кейсов с жёлтыми предупреждающими наклейками.
– Может ли это быть? – довольно произнёс моговец-техник и щелчком отстегнул замки первого контейнера, в солнечном свете вспыхнули оптические линзы новейших разведдронов.
– MQ-27 "Скаут", четвёртая модификация, – пробормотал молодой на вид техник, бережно извлекая компактный аппарат. – Полный спектр сенсоров: от УФ до ИК-диапазона. Радиус – 15 км при 40 минутах полёта.
Его пальцы быстро пробежали по корпусу, проверяя крепления роторов.
Вайт с удовлетворением затянулся, наблюдая, как оперативники начинают переносить оборудование в дом. Помимо дронов были также дополнительные патроны и гранаты для подствольников, плиты для брони, разнообразные гранаты и неожиданная пара немецких пулемётов.
Теперь его группа была укомплектована по последнему образцу. Лучше в местной глуши достать просто было невозможно. Помимо подавляющей огневой мощи его отряд получил разведдронов, буквально глаза в небе, которые могли следить за всем и днём, и ночью.
На следующий день Шелдона вызвали в душный, пропахший табаком и оружием кабинет координатора картеля. Тот сидел за массивным дубовым столом, заваленным документами, картами и спутниковыми снимками. Лицо его скрывала тень от козырька бейсболки, а на груди поблескивал массивный золотой медальон с выгравированным черепом.
– Ситуация резко изменилась, – голос координатора был низким, хрипловатым, будто перетёртым гравием. – Ваше прошлое нападение на склад в горах всколыхнуло граничащий с нами картель Хуарес. Теперь они планируют договориться с другим граничащим с нами картелем Лос Сетас по поводу нас. Объединить свои усилия с ними и вместе напасть. Они уже назначали встречу друг другу.
Он откинулся в кресле, закурив сигару, и продолжил, выпуская клубы дыма:
– Нам очевидна их встреча выгодной не будет. Если они объединятся, баланс сил сместится, и они легко подавят нас. Задача твоей группы – перехватить сопровождающую колонну и убрать одного из боссов Сетас, Рафаэля "Эль Сьерво". Он назначен на переговоры от картеля Лос Сетас. Без него переговоры развалятся.