Женщина покорно закивала головой, её глаза всё ещё выражали страх, но теперь в них появилась слабая надежда. Отряд, уже состоящий из пяти человек, вернулся обратно на склад, к обустроенному среди складских полок лагерю. Тени от высоких стеллажей тянулись вдоль стен, создавая мрачную атмосферу. Воздух был наполнен запахом пыли и старого металла, а тишина нарушалась лишь редкими звуками шагов и приглушёнными голосами бойцов, обсуждающих план на завтра.
По пути им не встретилось ни одного монстра. Даже тот, которого они видели ранее, куда-то пропал, словно растворился в воздухе. Тишина, которая их окружала, была зловещей, словно магазин затаил дыхание, ожидая чего-то. Внутри аномалии было тяжело ориентироваться во времени – здесь не было ни солнца, ни звёзд, только бесконечные ряды полок и приглушённый свет, который, казалось, исходил из ниоткуда. Однако найденная ими женщина как-то могла определять время. От неё отряд Шелдона и узнал, что до закрытия магазина осталось не больше пары часов.
Вайт засёк на таймере оставшееся время и озаботился проверкой построенной обороны. Его лицо было максимально сосредоточено. Он не хотел умереть по глупости из-за недооценки своего врага. Пускай у него и его отряда были с собой штурмовые винтовки, но это не значило, что теперь они были непобедимы. Он вместе с отрядом всё так же оставался смертным, и их могла убить любая случайность. Поэтому проверке мебельных баррикад он уделил всё оставшееся время. Каждый ящик, каждый стол, каждый стул – всё должно было быть на своём месте, чтобы выдержать возможную атаку.
Вместе с Вайтом баррикады проверял ещё один боец. Двое других остались охранять женщину. Перед уходом на проверку обороны Шелдон выдал этой парочке задание: внимательно следить за местной женщиной-аборигенкой и подмечать странности в её поведении. Можно было даже задать ей несколько отстранённых вопросов, в идеале – разговорить её. Шелдон понимал, что информация, которую она могла скрывать, могла быть жизненно важной.
И вот отведённые пара часов прошли. Во всём магазине неожиданно погас свет, и на склад опустилась кромешная темнота. Воздух стал густым, словно наполненным невидимой угрозой. Все бойцы достали фонарики, их лучи дрожали в темноте, выхватывая из мрака очертания баррикад и лиц друг друга. Они выстроились на своих позициях, готовые к любой атаке. Шелдон остался в лагере вместе с женщиной, его автомат лежал рядом, а глаза внимательно следили за каждым её движением.
– Как давно ты здесь? – усевшись на коробки, спросил женщину Вайт.
– Год? Может быть два… – потерянно пробормотала она, её глаза блуждали по темноте, словно она пыталась найти ответы в ней.
Неожиданно их только-только начавшуюся милую беседу прервала короткая автоматическая очередь. Выстрел пришёл со стороны баррикады, где стоял один из бойцов. Звук выстрелов оглушительно разнёсся по складу, эхом отражаясь от стен.
Шелдон сразу подорвался с места, подхватив автомат. В несколько быстрых прыжков он добрался до баррикад, его фонарик выхватил из темноты фигуру бойца, который стоял наготове.
– Угроза устранена, командир! – отдал честь боец и посветил фонариком за баррикады. Там лежало тело монстра, часть головы которого частично отсутствовала. Боевые патроны со стальным сердечником, изначально задуманные для пробития бронежилетов и касок, разрывали плоть монстра, как бумагу. Видимо, твари не повезло поймать головой парочку выстрелов, от чего она скоропостижно скончалась.
– Молодец, – похвалил бойца Шелдон, но тут неожиданно со стороны уже другой баррикады раздались выстрелы, и они были куда продолжительнее. В темноте зазвучал еле разборчивый вой:
– Магазин закрыт. Пожалуйста, покиньте здание!
За этим последовал громкий удар по баррикадам под ногами Шелдона. Он посветил вниз фонариком и обнаружил ещё одного монстра, тихо подобравшегося к их защите. Опустив дуло винтовки вниз, Шелдон прицелился в голову твари и сделал один точный выстрел. Голова гуманоидного монстра лопнула, как арбуз, и он осел на землю.
Больше монстры этой ночью к ним не приходили. Всего за одну ночь отряд отразил шесть атак, но ни одна из них не смогла оказать им хоть какого-то серьёзного сопротивления. Первая пережитая ночь в аномалии оказалась необыкновенно простой, но самое сложное испытание их ждало впереди – местное поселение, полное людей, которые могли оказаться как друзьями, так и врагами.
Утром отряд собрался и направился в поселение. Женщина, которую они накануне спасли, шла впереди, уверенно ведя их через лабиринты отделов магазина. По пути она рассказывала истории о некоторых из них. Её голос звучал спокойно, но в нём чувствовалась лёгкая дрожь, словно каждый угол, каждый проход напоминал ей о пережитых ужасах.