» Любовные романы » » Читать онлайн
Страница 81 из 96 Настройки

Мне очень жаль, но я правда должен тебя отпустить. Живи своей жизнью. А обо мне не беспокойся.

 

Было ли это ошибкой — моё решение позволить болезни идти своим чередом и не бороться дальше? Возможно. А может, и нет. Каким бы ни был верный ответ, теперь уже слишком поздно, и мы ничего не можем с этим поделать.

Я знаю, что эта ситуация далась тебе нелегко, но если ты смог извлечь из неё какой-то урок, я бы сказала, что всё это было не зря. И вот мой последний «Совет от Хелен», номер девять: всегда принимай свой выбор. Неважно, по какой причине ты его сделал; в какой-то момент ты посчитал, что это правильно, и нет ничего плохого в том, чтобы это признать.

Иногда эти решения действительно оказываются ошибками. Все их совершают, и это нормально. Это часть жизни. Но даже если это ошибки, это не значит, что ты не должен нести за них ответственность. В предыдущем письме я советовала тебе не тратить слишком много времени на раздумья о мелких проступках, которые ты совершишь в будущем, но это не значит, что не нужно анализировать более серьезные ошибки. Разберись в своем выборе, и если ты о чем-то жалеешь, имей мужество признать это, извиниться, исправить содеянное и всё наладить.

Проблема не в том, чтобы совершать ошибки. Проблема в том, чтобы не уметь с ними справляться.

Неси ответственность за свой выбор.

С любовью,

Хелен

25

Аделаида

 

— Спасибо за возможность, — сказала я и повесила трубку, бросив телефон рядом с собой на скамью и вычеркивая имя работодателя в своем блокноте. Луи взвизгнул, взлетев на качелях в самую высшую точку, а Джош, стоявший рядом, громко выдохнул:

— Ого!

Прошло три недели со смерти Хелен, а я всё еще была без работы. Оглядевшись вокруг, я поняла, что оказалась в той же самой ситуации, что и полгода назад. За это время ничего не изменилось, и в то же время изменилось всё. Возможно, я сидела в том же парке, выискивая те же вакансии, но я уже не была прежним человеком. Я изменилась. Я любила и теряла столько раз, что не сосчитать. Но я также обрела в себе силу, о которой даже не подозревала. Я прошла через столько испытаний и всё же сумела выстоять.

Когда телефон завибрировал на скамье, моё сердце пропустило удар. Я знала, что это не он; он ясно дал понять, что не хочет иметь со мной ничего общего. И он не отступил от своих слов. Покинув его дом две недели назад, я надеялась — даже ожидала — что он позвонит. Мы вместе прошли через ад; он не мог просто оттолкнуть меня семнадцатью словами на стикере, без единого объяснения. Нет, Маттиас не мог так со мной поступить.

Но после всего этого времени в полном неведении я поняла: еще как мог. Кем бы я ни считала Маттиаса, я ошибалась. Тот удивительный мужчина, которого я узнала за все эти месяцы, не сделал бы этого.

Однако это не меняло того факта, что крошечная часть меня всё еще надеялась: я не ошиблась, этому есть простое объяснение, и мой Мэтт вернётся ко мне. Поэтому каждый раз, когда телефон издавал звук уведомления или звонил, я не могла контролировать то, как мой пульс взлетал до небес.

Моя надежда в очередной раз угасла, когда я увидела на экране телефона незнакомый номер.

— Алло? — я попыталась скрыть разочарование в голосе, но с треском провалилась.

Ответил незнакомый мужской голос с сильным английским акцентом:

— Я говорю с мисс Сэмсон?

Между бровей у меня пролегла складка.

— Да, это я.

Мужчина откашлялся.

— Здравствуйте, меня зовут Конрад Кэллоуэй. Я был нотариусом Хелен Филипс. Кажется, мы однажды встречались.

В мозгу вспышкой пронеслось узнавание.

— Да, эм... да, встречались.

Наступила пауза; вероятно, он ожидал, что я скажу что-то еще, но я была слишком удивлена, чтобы сообразить хоть что-то.

— Вы, должно быть, задаетесь вопросом, почему я звоню, — он снова выдержал паузу, а мне хотелось закричать от нетерпения. — Дело в том, что около месяца назад Хелен прислала в мою контору кое-что, что я должен был передать вам после ее смерти.

Я вскочила на ноги, затыкая свободное ухо пальцем.

— Простите, вы говорите, Хелен что-то мне оставила? Вы уверены?

— Уверен так же, как в том, что дважды два — четыре, — мистер Кэллоуэй усмехнулся, но, не дождавшись моего ответа, снова откашлялся. — Когда вы сможете заглянуть ко мне в офис?

Я посмотрела на время в телефоне, прежде чем снова поднести его к уху.

— Я смогу быть у вас примерно через час. Сначала мне нужно было забросить Луи и Джоша домой, но я ни за что не отложила бы это на другой день.

— Прекрасно. До скорой встречи!

Я повесила трубку и позвала мальчиков, которые прибежали спустя минуту. Мы направились к нашему жилому комплексу, и сразу после того, как я попросила миссис Чжу присмотреть за ними, я прошла те несколько кварталов, что отделяли мой дом от портлендского офиса мистера Кэллоуэя.