» Фэнтези » » Читать онлайн
Страница 20 из 42 Настройки

— Гр-с, ты идиотка?! — рявкнул Ашер. — Что. Ты…

Он снова болезненно поморщиться, и я не выдержала:

— А нечего было боевыми зарядами бросаться! Стоило это того, чтобы теперь мучиться? Еще и промазали!

— При. Чем. Здесь. Это. Грейс?

— Уэйн. А ваш хваленый целитель не говорил разве, что в вашем состоянии вам даже близко нельзя колдовать.

Тишина.

— Нет.

— Троечник, — ругнулась я. — Значит, дальше вы слушаете меня, генерал Ашер. И, если мой способ сработает, вы признаетесь, что из нас двоих идиот — вы.

История про героиню с даром предвидения в нашем мобе "Несломленная" - "Предвестнциа беды" от Натали Лансон.

Я очнулась в теле девушки, которую считали безумной.

Кира ценой своей жизни спасла щенка принца. Пожертвовала собой из-за будущего, которое увидела в одном из своих особых приступов.

А что же в награду? Правитель “щедро” одарил её титулом – выдав замуж за того, чья безрассудная скачка стоила ей жизни!

Но Кира так и не пришла в себя, чтобы узнать это.

Теперь я – в её теле. Своего прошлого не помню, зато отлично знаю, что такое «хорошо», а что такое «плохо»!

Так что заранее извиняюсь (или нет!), но тем, кто многое о себе возомнил, придётся кое-что уяснить: смерть одной ради спасения многих – не подвиг. Это долг…

И он требует расплаты.

ЧИТАТЬ ТУТ

Глава 9

— Троечник, — ругнулась я. — Значит, дальше вы слушаете меня, генерал Ашер. И, если мой способ сработает, вы признаетесь, что из нас двоих идиот — вы.

Вообще-то у меня не было привычки так разговаривать с больными.

Но клянусь, полчаса общения с этим драконом и его таким же невыносимым управляющим вымотали меня сильнее, чем трое суток дежурства подряд.

Общение с ними двоими — и этот дурацкий запах жженой смолы, тянущийся от подноса с тлеющими ветками и травами. Кто вообще придумал этот идиотизм? Руки бы оторвала.

Повисла тишина, а затем Ашер… рассмеялся. Мне показалось, что я ослышалась.

Смеяться в его состоянии?! Да он на грани обморока должен быть!

— Вперед. Грейс.

Ашер щелкнул пальцами, и тяжелое ведро с кипятком, стоящее у двери, подплыло ко мне.

— Что вы делаете, мать вашу? Я кому говорила про магию?

Ашер сжался, а затем хрипло выдохнул:

— Нужно. Было. Дать тебе. Таскать тяжести? Вперед. Что ты там. Говорила про. Раздеть?

Я закатила глаза.

Мужчины.

Спустя несколько минут на полу рядом с креслом генерала Ашера стоял наполненный горячей водой таз, сбоку, на столике, — миска, тоже с горячей водой.

Наклонившись, я стянула с него домашние туфли. Мать его, еще и туфли! В его-то состоянии! Конечно, зачем упрощать лимфотоку жизнь, он создан, чтобы страдать.

Попадись мне под руку этот целитель Шеррил…

— Если бы. Я знал. Я бы. Не мыл.

— Что?

— Ноги. Неделю, — заявил Ашер, откидываясь головой на спинку кресла.

В ответ я мстительно сунула его ступню в горячую воду — и он зашипел от боли.

Температура тела в этом мире была забавным предметом. С одной стороны, кожа дракона сейчас была раскаленной, с другой — это мало имело общего с работой пирогенов, скорее с перевозбуждением магической системы.

Так что горячая вода его все равно обжигала — это-то мне и нужно.

— Дайте руку.

— И. Сердце?

Я закатила глаза и от души пожалела, что он меня не видит.

— Лучше почки.

Он поднял голову, как будто мог меня увидеть, и тут же поморщился.

— По.Чему?

— А они у вас единственный здоровый орган. Руку. Ее нужно тоже сунуть в кипяток.

— Какая. Ты. Затейница. Грейс, — Ашер хрипло засмеялся.

Не слушая больше его болтовни (как он вообще в его состоянии умудряется разговаривать?), я сжала крупную тяжелую ладонь и аккуратно опустила в миску с горячей водой.

С губ Ашера сорвался тихий болезненный вздох — я притворилась, что ничего не слышу.

Отлично. Конечности, те, которые уцелели, — в горячей воде.

Остался последний нюанс.

— Откиньте голову на спинку кресла, генерал Ашер.

Я встала у него за спиной и замерла, держа в руках миску со льдом. Он повернул голову и поморщился.

— А ты разве не должна помыть мне ноги? И где лепестки роз?

Существовал в этом мире такой свадебный обряд. Правда, мыть ноги жене там должен был муж.

Я решительно положила ему на лоб кубик льда, и Ашер дернулся от неожиданности.

— Ты. Что. Твор. Ишь?!

— Расслабьтесь и думайте о чем-то приятном, генерал Ашер.

— Какое. Приятное. Пока. Ты. Здесь?

Он поморщился, я провела кубиком льда по его лбу от виска к виску, затем скользнула к кромке волос, к затылку — и обратно.

Массаж головы кубиком льда нужно было делать около двадцати минут, пока ноги и руки (в нашем случае — рука) находятся в горячей воде.